Dalen skærer sig ind i Tatra-bjergene som en fjord uden vand — kalkstensklipper rejser sig lodret på begge sider, og bunden er en sti langs en bæk der forsvinder og dukker op igen. Dolina Kościeliska er Tatras mest tilgængelige dal: 9 km lang, flad i bunden, og med grotter, hyrdehytter og udsigter der konkurrerer med Alperne.
The valley cuts into the Tatra Mountains like a fjord without water — limestone cliffs rise vertically on both sides, and the bottom is a trail along a stream that disappears and reappears. Dolina Kościeliska is the Tatras' most accessible valley: 9 km long, flat-bottomed, with caves, shepherds' huts and views rivalling the Alps.Dolina Kościeliska lies in Tatra National Park near Kościelisko, 7 km west of Zakopane, Małopolska. 9 km long, starting at the park warden's house. Flat for the first 4 km (family-friendly), then ascending towards Ornak hut. Along the way: Mroźna Cave (ice cave), Raptawicka Gorge and several caves. Horse carriages run the first 4 km.Mroźna Cave has year-round ice and a stalactite chamber. Raptawicka Turnia is a 120-metre cliff towering over the valley. In spring crocuses carpet the valley floor purple. The stream disappears into limestone and reappears further down — a geological phenomenon called 'ponor'. Shepherds' huts serve oscypek (smoked cheese wheels).
Das Tal schneidet sich in die Tatra wie ein Fjord ohne Wasser — Kalksteinklippen steigen beidseitig senkrecht auf. Dolina Kościeliska ist das zugänglichste Tal der Tatra: 9 km lang, flach, mit Höhlen und Almhütten.Dolina Kościeliska liegt im Tatra-Nationalpark bei Kościelisko, 7 km von Zakopane. 9 km lang, die ersten 4 km flach. Mroźna-Höhle (Eishöhle), Raptawicka-Schlucht. Pferdekutschen fahren die ersten 4 km.Mroźna-Höhle hat ganzjährig Eis. Im Frühling färbt Krokus den Talboden lila. Der Bach verschwindet im Kalkstein (Ponor). Almhütten servieren Oscypek (geräucherten Käse).
La vallée s'enfonce dans les Tatras comme un fjord sans eau — des falaises calcaires s'élèvent verticalement des deux côtés. Dolina Kościeliska est la vallée la plus accessible des Tatras : 9 km, plate, avec grottes et chalets de bergers.Dolina Kościeliska se trouve dans le parc national des Tatras près de Kościelisko, à 7 km de Zakopane. 9 km de long, les 4 premiers km sont plats. Grotte Mroźna (grotte de glace), gorge de Raptawicka. Calèches pour les premiers 4 km.La grotte Mroźna a de la glace toute l'année. Au printemps, les crocus tapissent le fond de la vallée en violet. Le ruisseau disparaît dans le calcaire (ponor). Les chalets servent de l'oscypek (fromage fumé).
Vejen ind
Dolina Kościeliska ligger i Tatra Nationalpark ved Kościelisko, 7 km vest for Zakopane, Małopolska, Polen. Dalen er 9 km lang og starter ved parkvogterens hus. Stien er flad de første 4 km (god for familier), derefter stiger den mod Ornak-hytten. Undervejs passerer man Mroźna-grotten (isgrotte), Raptawicka-kløften og flere huler. Heste-vogne kører de første 4 km for dem der vil spare benene.
9 km Tatra uden bjergbestigning.
Det særlige
Mroźna-grotten har is året rundt og et drypstenskammer. Raptawicka Turnia er en 120 meter høj klippevæg der rager op over dalen. Om foråret farver krokus hele dalbunden lilla. Bækkens vand forsvinder i kalkstenen og dukker op igen længere nede — et geologisk fænomen kaldet 'ponor'. Hyrdehytterne serverer oscypek (røget ostehjul) lavet af fåremælk fra Podhale-fårene.
Grotter, krokus og røget ost.
P ved Kościelisko indgangen (betaling). Hestevogn fra P til dalen.
3-5 timer
Maj (krokus), sept-okt (farver), vinter (isgrotte)