Aneta Pawska / Wikimedia Commons / CC BY-SA 3.0 pl
Polens smukkeste lille by klamrer sig til kalkstenskrænter over Wisła. Kazimierz Dolny har tiltrukket malere, poeter og filmfolk i over 100 år — renæssance-kornlagre, ruineret borg og et lys der ændrer alt. Byen har 2.500 indbyggere og flere gallerier end pizzeriaer.
Poland's most beautiful small town clings to limestone bluffs above the Wisła. Kazimierz Dolny has drawn painters, poets and filmmakers for over 100 years — Renaissance granaries, a ruined castle and a light that changes everything. The town has 2,500 inhabitants and more galleries than pizzerias.Kazimierz Dolny in the Lubelskie region of eastern Poland sits 150 km southeast of Warsaw by the Wisła River. The Rynek square is small and intimate — surrounded by Renaissance houses with ornamented 17th-century facades. The Przybył houses (Kamienice Przybyłów) with their reliefs of Saints Nicholas and Christopher are the town's signature.The three viewpoints — the castle ruin, the watchtower and the Korzeniowy Dół gorge — offer panoramas of town and river that make photographers forget time. Korzeniowy Dół is a surreal loess gorge with 10-metre vertical walls carved by erosion. In summer, art markets fill the square. The taste of local pączki (doughnuts) from the bakery by the square is a memory in itself.
Polens schönste Kleinstadt klammert sich an Kalksteinklippen über der Weichsel. Kazimierz Dolny zieht seit über 100 Jahren Maler, Dichter und Filmemacher an — Renaissance-Getreidespeicher, eine Burgruine und ein Licht, das alles verändert. Die Stadt hat 2.500 Einwohner und mehr Galerien als Pizzerien.Kazimierz Dolny in der Region Lubelskie in Ostpolen liegt 150 km südöstlich von Warschau an der Weichsel. Der Rynek-Platz ist klein und intim — umgeben von Renaissancehäusern mit verzierten Fassaden aus dem 17. Jahrhundert. Die Przybył-Häuser (Kamienice Przybyłów) mit ihren Reliefs der Heiligen Nikolaus und Christophorus sind das Wahrzeichen der Stadt.Die drei Aussichtspunkte — Burgruine, Wachturm und Korzeniowy-Dół-Schlucht — bieten Panoramen über Stadt und Fluss, bei denen Fotografen die Zeit vergessen. Korzeniowy Dół ist eine surreale Lössschlucht mit 10 Meter hohen senkrechten Wänden, von Erosion geformt. Im Sommer füllen Kunstmärkte den Platz. Der Geschmack der lokalen Pączki (Berliner) aus der Bäckerei am Platz ist eine Erinnerung für sich.
La plus belle petite ville de Pologne s'accroche aux falaises calcaires au-dessus de la Vistule. Kazimierz Dolny attire peintres, poètes et cinéastes depuis plus de 100 ans — greniers Renaissance, château en ruine et une lumière qui change tout. La ville compte 2 500 habitants et plus de galeries que de pizzerias.Kazimierz Dolny, dans la région de Lubelskie à l'est de la Pologne, se trouve à 150 km au sud-est de Varsovie, au bord de la Vistule. La place du Rynek est petite et intime — entourée de maisons Renaissance aux façades ornées du XVIIe siècle. Les maisons Przybył (Kamienice Przybyłów) avec leurs reliefs des saints Nicolas et Christophe sont l'emblème de la ville.Les trois points de vue — la ruine du château, la tour de guet et les gorges de Korzeniowy Dół — offrent des panoramas sur la ville et le fleuve qui font oublier le temps aux photographes. Korzeniowy Dół est une gorge de lœss surréaliste aux parois verticales de 10 mètres sculptées par l'érosion. En été, les marchés d'art envahissent la place. Le goût des pączki (beignets) locaux de la boulangerie sur la place est un souvenir en soi.
Vejen derhen
Kazimierz Dolny i Lubelskie-regionen i det østlige Polen ligger 150 km sydøst for Warszawa ved Wisła-floden. Rynek-pladsen er lille og intim — omgivet af renæssancehuse med ornamenterede facader fra 1600-tallet. Przybył-husene (Kamienice Przybyłów) med deres relieffer af Sankt Nikolaj og Sankt Kristoffer er byens varemærke.
2.500 indbyggere. Uendelig charme.
Det særlige
De tre udkigspunkter — borgruinen, vakttårnet og Korzeniowy Dół-kløften — giver panorama over byen og floden der får fotografer til at glemme tid. Korzeniowy Dół er en surrealistisk løsskløft med 10 meter høje lodrette vægge skabt af erosion. Om sommeren fylder kunstmarkeder torvet. Smagen af lokale pączki (berlinerboller) fra bageriet ved pladsen er et minde i sig selv.
Den by hvor polske kunstnere altid vender tilbage.
P-pladser langs Wisła og ved indkørslen. Weekend kan være svært.