Tågen hænger i granerne. Vejen klatrer, og luften bliver tyndere. Kaçkar-bjergene rejser sig til 3.937 meter over Sortehavskysten — alpeenge, floder der styrter ned ad klippesider, og georgiske stenhuse hvor tiden går langsomt.
Fog hangs in the fir trees. The road climbs, and the air thins. The Kaçkar Mountains rise to 3,937 metres above the Black Sea coast — alpine meadows, rivers crashing down cliff sides, and Georgian stone houses where time moves slowly.The Kaçkar mountain road in northeastern Turkey runs from Yusufeli to the terraced village of Ayder in Rize province. 120 km through the Kaçkar Mountains with fog, hot springs and streams. Ayder sits at 1,350 metres surrounded by pine forest and tea gardens. The road is narrow and dramatic with views over the Fırtına valley. Above Ayder, hiking trails begin toward the Kaçkar summit.The Kaçkar Mountains are Turkey's alpine world — glacial lakes, rhododendrons in June and Hemşin villages with wooden houses on stilts. The Hemşin people make a famous honey from mountain flowers and bake muhlama — melted cheese with cornmeal. In the Zilkale castle ruin 700 metres above the valley, medieval walls still stand. This is Turkey's most underrated nature.
Nebel hängt in den Tannen. Die Straße steigt, die Luft wird dünner. Das Kaçkar-Gebirge erhebt sich auf 3.937 Meter über der Schwarzmeerküste — Almwiesen, Flüsse die Felswände hinabstürzen und georgische Steinhäuser, wo die Zeit langsam vergeht.Die Kaçkar-Bergstraße im Nordosten der Türkei führt von Yusufeli zum Terrassendorf Ayder in der Provinz Rize. 120 km durch das Kaçkar-Gebirge mit Nebel, heißen Quellen und Bächen. Ayder liegt auf 1.350 Metern umgeben von Kiefernwald und Teegärten. Die Straße ist schmal und dramatisch mit Blick über das Fırtına-Tal. Oberhalb von Ayder beginnen die Wanderwege zum Kaçkar-Gipfel.Das Kaçkar-Gebirge ist die Alpenwelt der Türkei — Gletscherseen, Rhododendren im Juni und Hemşin-Dörfer mit Holzhäusern auf Stelzen. Die Hemşin-Leute machen berühmten Honig aus Bergblumen und backen Muhlama — geschmolzenen Käse mit Maismehl. In der Zilkale-Burgruine 700 Meter über dem Tal stehen noch mittelalterliche Mauern.
Le brouillard s'accroche aux sapins. La route grimpe, l'air se raréfie. Les monts Kaçkar culminent à 3 937 mètres au-dessus de la mer Noire — prairies alpines, rivières dévalant les falaises et maisons de pierre géorgiennes où le temps s'écoule lentement.La route de montagne des Kaçkar dans le nord-est de la Turquie relie Yusufeli au village en terrasses d'Ayder dans la province de Rize. 120 km à travers les monts Kaçkar avec brouillard, sources chaudes et ruisseaux. Ayder est niché à 1 350 mètres d'altitude entouré de forêt de pins et de jardins de thé. La route est étroite et dramatique avec vue sur la vallée de Fırtına.Les monts Kaçkar sont le monde alpin de la Turquie — lacs glaciaires, rhododendrons en juin et villages hemşin avec maisons de bois sur pilotis. Les Hemşin fabriquent un miel célèbre à partir de fleurs de montagne et cuisinent le muhlama — fromage fondu au maïs. Dans la ruine du château de Zilkale à 700 mètres au-dessus de la vallée, les murs médiévaux tiennent encore.
Ruten
Kaçkar-bjergvejen i det nordøstlige Tyrkiet kører fra Yusufeli til terrassebyen Ayder i Rize-provinsen. 120 km gennem Kaçkar-bjergene med tåge, varme kilder og vandløb. Ayder ligger i 1.350 meters højde omgivet af fyrreskov og tehaver. Vejen er smal og dramatisk med udsigt over Fırtına-dalen. Ovenfor Ayder begynder vandrestierne til Kaçkar-toppen.
Tyrkiets bedst bevarede hemmelighed.
Det særlige
Kaçkar-bjergene er Tyrkiets alpeverden — gletsjersøer, rhododendron i juni og hemsin-landsbyer med træhuse på pæle. Hemsin-folket laver en berømt honning fra bjergblomster og bager muhlama — smeltet ost med majs. I Zilkale-borgruinen 700 meter over dalen står middelalderens mure stadig. Det her er Tyrkiets mest undervurderede natur.
Honningen smager af bjerget.
Parkering i Ayder centrum. Mindre pladser langs ruten.