En borgruin der hænger over Fırtına-dalens dybeste punkt som et rovfuglerede. Zilkale er bygget på en klippenål 1.100 meter over havet, omgivet af te-plantager og løvskov der eksploderer i orange og rødt om efteråret. Ingen ved præcist hvem der byggede den.
A castle ruin hanging over Storm Valley's deepest point like a bird of prey nest. Zilkale is built on a rock needle 1,100 metres above sea level, surrounded by tea plantations and deciduous forest that explodes in orange and red in autumn. Nobody knows exactly who built it.Zilkale in Rize province, Turkey, is a 14th–15th century castle ruin on a rock needle 60 metres above Firtina Valley (Storm Valley). The builder is unknown — possibly Genoese, Pontic Greeks or local rulers. Walls are partly intact. Access via a winding dirt road and 10-minute walk up. Fog often settles below the castle so it floats above the clouds.Firtina Valley (Storm Valley) is Turkey's most dramatic river valley — 70 km from the Black Sea coast into the Kackar mountains. Tea plantations, hazelnut groves and Pontic forest (beech, rhododendron) cover the valley sides. In autumn (October–November) the colours explode. Camlihemsin below is the valley's centre with tea, honey and Hemsin culture.
Eine Burgruine über dem tiefsten Punkt des Sturmtals wie ein Raubvogelnest. Zilkale steht auf einer Felsnadel 1.100 Meter hoch, umgeben von Teeplantagen und Laubwald, der im Herbst in Orange und Rot explodiert. Niemand weiß genau, wer sie baute.Zilkale in der Provinz Rize, Türkei, ist eine Burgruine aus dem 14.–15. Jh. auf einer Felsnadel 60 Meter über dem Fırtına-Tal (Sturmtal). Erbauer unbekannt — möglicherweise Genuesen, pontische Griechen oder lokale Herrscher. Mauern teilweise intakt. Zugang über Schotterstraße und 10 Min. Aufstieg. Nebel legt sich oft unter die Burg.Das Fırtına-Tal (Sturmtal) ist Türkeis dramatischstes Flusstal — 70 km von der Schwarzmeerküste in die Kaçkar-Berge. Teeplantagen, Haselnusshaine und Pontischer Wald bedecken die Hänge. Im Herbst explodieren die Farben. Çamlıhemşin unten ist das Zentrum mit Tee, Honig und Hemşin-Kultur.
Une ruine de château suspendue au-dessus du point le plus profond de la Vallée de la Tempête comme un nid de rapace. Zilkale est construite sur une aiguille rocheuse à 1 100 mètres, entourée de plantations de thé et de forêt caduque qui explose en orange et rouge en automne. Personne ne sait exactement qui l'a construite.Zilkale dans la province de Rize, Turquie, est une ruine de château du XIVe–XVe siècle sur une aiguille rocheuse à 60 mètres au-dessus de la vallée de Fırtına (Vallée de la Tempête). Le constructeur est inconnu — peut-être Génois, Grecs pontiques ou seigneurs locaux. Les murs sont partiellement intacts. Accès par piste et 10 min de montée. Le brouillard se pose souvent en dessous.La vallée de Fırtına (Tempête) est la vallée fluviale la plus spectaculaire de Turquie — 70 km de la mer Noire aux monts Kaçkar. Plantations de thé, noisetiers et forêt pontique couvrent les versants. En automne, les couleurs explosent. Çamlıhemşin en contrebas est le centre avec thé, miel et culture Hemşin.
Borgen
Zilkale i Rize-provinsen, Tyrkiet, er en borgruin fra det 14.–15. århundrede på en klippenål 60 meter over Fırtına-dalen (Stormdalen). Bygherren er ukendt — muligvis genuesere, pontiske grækere eller lokale herskere. Murene er delvist intakte. Adgang via en snoet grusvej og 10 minutters vandring op. Tågen lægger sig ofte under borgen så den svæver over skyerne.
Ingen ved hvem der byggede den. I en dal kaldet Storm. På en klippenål i tågen.
Dalen
Fırtına-dalen (Stormdalen) er Tyrkiets mest dramatiske floddal — 70 km fra Sortehavskysten op i Kaçkar-bjergene. Te-plantager, hasselnøddehaver og pontisk skov (bøg, rhododendron) dækker dalsiderne. Om efteråret (oktober–november) eksploderer farverne. Çamlıhemşin nedenfor er dalens centrum med te, honning og hemşin-kultur.
En borg i tågen. Te-plantager nedenfor. Farver om efteråret. Det er Tyrkiets Sortehavskyst.