Turkis-blå kunstig sø. Bygget 1965-1968. Den schweizisk-italienske grænse løber tværs over søen. På dæmningen står du med ét ben i Italien, ét i Schweiz. Og på bunden — synlige for dykkere — står kirketårnene fra to oversvømmede landsbyer.
Turquoise-blue artificial lake. Built 1965-1968. The Swiss-Italian border runs across the lake. On the dam you stand with one foot in Italy, one in Switzerland. And on the bottom — visible to divers — stand the church towers of two flooded villages.Lago di Livigno (also Lago del Gallo) was dammed in 1965-1968 by the Swiss power company Engadiner Kraftwerke AG. The water is fed through the Munt la Schera tunnel to turbines at Ova Spin in Switzerland. The dam is called Punt dal Gall — a white border stone on the crest marks the Italian-Swiss line. Two old villages, Galli and San Rocco, were flooded.Drive 8 km north from Livigno centre on Via dei Plan / SS301. Stop at the Punt dal Gall dam — free parking. Walk out on the dam, find the border stone. Swimming not recommended. Electric boat hire in summer from the jetty at the Livigno end.
Türkisblauer Stausee. Gebaut 1965-1968. Die schweizerisch-italienische Grenze verläuft quer über den See. Auf dem Damm stehst du mit einem Fuß in Italien, einem in der Schweiz. Und auf dem Grund — von Tauchern besucht — stehen die Kirchtürme zweier überfluteter Dörfer.Der Lago di Livigno (auch Lago del Gallo) wurde 1965-1968 vom Schweizer Stromunternehmen Engadiner Kraftwerke AG aufgestaut. Das Wasser wird durch den Munt-la-Schera-Tunnel zu den Turbinen bei Ova Spin in der Schweiz geleitet. Der Damm heißt Punt dal Gall.8 km nördlich von Livigno auf der Via dei Plan / SS301. Halt am Damm Punt dal Gall — kostenloser Parkplatz. Geh auf den Damm, finde den Grenzstein. Schwimmen nicht empfohlen.
Lac artificiel turquoise. Construit 1965-1968. La frontière suisso-italienne traverse le lac. Sur le barrage, on a un pied en Italie, un en Suisse. Et au fond — visibles pour les plongeurs — se dressent les clochers de deux villages noyés.Le Lago di Livigno (aussi Lago del Gallo) a été créé en 1965-1968 par la compagnie d'électricité suisse Engadiner Kraftwerke AG. L'eau est acheminée par le tunnel du Munt la Schera vers les turbines d'Ova Spin en Suisse. Le barrage s'appelle Punt dal Gall.Roulez 8 km au nord du centre de Livigno par la Via dei Plan / SS301. Arrêt au barrage de Punt dal Gall — parking gratuit. Allez sur le barrage, trouvez la borne frontière. Baignade déconseillée.
Søen
Lago di Livigno (også kaldet Lago del Gallo) blev opdæmmet i 1965-1968 af det schweiziske el-selskab Engadiner Kraftwerke AG. Vandet føres gennem Munt la Schera-tunnelen og turbinerne ved Ova Spin nede i Schweiz. Dæmningen hedder Punt dal Gall — en hvid grænsesten på dæmningskronen markerer skellet mellem Italien og Schweiz. To gamle landsbyer, Galli og San Rocco, blev oversvømmet under opdæmningen. Kirketårne og hustage står stadig på bunden i 90 meters dybde.
Dykkere besøger de oversvømmede landsbyer hver sommer. Vandet er klart, koldt (~6-8 °C på bunden) og knivskarpt.
Besøg
Kør 8 km nordpå fra Livigno centrum ad Via dei Plan / SS301. Stop ved dæmningen Punt dal Gall — gratis P-plads. Gå ud på dæmningen, find grænsestenen. Ingen badning anbefales (vandtemperaturen ligger ved 8-12 °C selv i juli, og strømmen ved indløb til tunnelen er kraftig). Bådture med el-båd udlejes om sommeren fra anløbsbroen ved Livigno-enden.
Vinterlukket fra november til maj. Forcola di Livigno-vejen videre vest (mod Bernina) er også vinterlukket.