Dronningens foretrukne hjem. Fredensborg Slot er ikke det mest berømte danske slot, men det er det mest elskede — af kongefamilien. De bor her om foråret og efteråret, og haven ned til Esrum Sø er 120 hektar af klippede hække, statuer og udsigter der tager vejret fra dig.
The Queen's favourite home. Fredensborg Palace is not the most famous Danish castle, but it is the most beloved — by the royal family. They live here in spring and autumn, and the garden down to Esrum Lake is 120 hectares of clipped hedges, statues and breathtaking views.Drive to Fredensborg, Denmark, north of Copenhagen. The palace sits by Esrum Lake — white baroque from 1722, built by Frederik IV. In July the palace is open to visitors. The changing of the guard is more intimate than at Amalienborg — fewer tourists, same tradition.The palace garden is open year-round — free. Walk the 2-kilometre avenue from the palace down to Esrum Lake. Along the way stands the Normands Valley — 70 sandstone statues of Norwegian and Faroese peasants from the 1760s.
Das Lieblingsheim der Königin. Schloss Fredensborg ist nicht das berühmteste dänische Schloss, aber das meistgeliebte — von der Königsfamilie. Sie leben hier im Frühling und Herbst, und der Garten hinunter zum Esrum-See umfasst 120 Hektar geschnittene Hecken, Statuen und Ausblicke, die dir den Atem rauben.Fahr nach Fredensborg, Dänemark, nördlich von Kopenhagen. Das Schloss liegt am Ufer des Esrum-Sees — weißer Barock von 1722, erbaut von Frederik IV. zum Gedenken an den Frieden nach dem Großen Nordischen Krieg. Im Juli ist das Schloss für Besucher geöffnet — du kannst durch die königlichen Gemächer gehen und Gemälde, Möbel und den Thron sehen, der noch immer benutzt wird. Die Wachablösung vor dem Schloss ist intimer als am Amalienborg — weniger Touristen, dieselbe Tradition.Der Schlossgarten ist ganzjährig geöffnet — kostenlos. Geh die 2 Kilometer lange Allee vom Schloss hinunter zum Esrum-See. Unterwegs steht das Normandstal — 70 Sandsteinfiguren norwegischer und färöischer Bauern und Fischer aus den 1760er Jahren. Sie starren dich an, wenn du vorbeigehst. Es ist unheimlich und schön. Am See gibt es eine Bank und einen Ausblick, der dich verstummen lässt.
La résidence préférée de la reine. Le château de Fredensborg n'est pas le plus célèbre château danois, mais le plus aimé — par la famille royale. Ils y vivent au printemps et en automne, et le jardin descendant vers le lac Esrum couvre 120 hectares de haies taillées, de statues et de vues à couper le souffle.Roule jusqu'à Fredensborg au Danemark, au nord de Copenhague. Le château se dresse au bord du lac Esrum — baroque blanc de 1722, construit par Frédéric IV pour commémorer la paix après la Grande Guerre du Nord. En juillet, le château est ouvert aux visiteurs — tu peux traverser les appartements royaux et voir peintures, meubles et le trône encore utilisé aujourd'hui. La relève de la garde devant le château est plus intime qu'à Amalienborg — moins de touristes, même tradition.Le jardin du château est ouvert toute l'année — gratuit. Parcours l'allée de 2 kilomètres du château jusqu'au lac Esrum. En chemin se dresse la Vallée des Normands — 70 statues en grès de paysans et pêcheurs norvégiens et féroïens des années 1760. Elles te fixent du regard quand tu passes. C'est inquiétant et beau. Au lac, un banc et une vue qui te réduisent au silence.
SLOTTET
Kør til Fredensborg, Danmark, nord for København. Slottet ligger ved bredden af Esrum Sø — hvid barok fra 1722, bygget af Frederik IV til minde om freden efter Store Nordiske Krig. I juli er slottet åbent for besøg — du kan gå gennem de kongelige gemakker og se malerier, møbler og den trone der stadig bruges. Vagtskiftet foran slottet er mere intimt end Amalienborgs — færre turister, samme tradition.
Kongefamilien bor her. Helt normalt. Bag hækken.
HAVEN
Slotshaven er åben hele året — gratis. Gå den 2 kilometer lange allé fra slottet ned til Esrum Sø. Langs vejen står Normands-dalen — 70 sandstensstatuer af norske og færøske bønder og fiskere fra 1760erne. De stirrer på dig mens du går forbi. Det er uhyggeligt og smukt. Ved søen er der en bænk og en udsigt der gør dig stille.
70 stenmennesker i en allé. De har stået der i 260 år. De har set det hele.