Den smukkeste af de fire store Border-abbedier. Dryburgh ved Tweed-floden blev grundlagt i 1150 af praemonstratensermunke. Sir Walter Scott ligger begravet under nordre korsarm. De gotiske buer stiger op over velplejede plaener -- og i april blomstrer kirsebaartraeerne i klostergaarden.
The most beautiful of the four great Border abbeys. Dryburgh by the River Tweed was founded in 1150 by Premonstratensian monks. Sir Walter Scott lies buried beneath the north transept. The Gothic arches rise above manicured lawns -- and in April the cherry trees bloom in the cloister.Dryburgh Abbey sits by the River Tweed in the Scottish Borders, Scotland, 8 km southeast of Melrose on the B6356 and B6404. From Edinburgh it's 1 hour south on the A68. The abbey stands in a loop of the River Tweed surrounded by ancient trees -- secluded and quiet. Scott's View is just 3 km away.Dryburgh is the most complete of the Border abbeys -- cloister, chapter house and refectory are nearly intact. Sir Walter Scott was buried here in 1832 beneath the north transept, as he wished. Field Marshal Haig (World War I) also lies here. In April the cherry trees turn the cloister into a pink carpet. The Premonstratensians wore white robes -- they were called 'white canons'.
Die schoenste der vier grossen Border-Abteien. Dryburgh am Fluss Tweed wurde 1150 von Praemonstratensern gegruendet. Sir Walter Scott liegt unter dem noerdlichen Querhaus begraben. Die gotischen Boegen ragen ueber gepflegte Rasenflaechen -- und im April bluehen die Kirschbaeume im Kreuzgang.Dryburgh Abbey liegt am Fluss Tweed in den Scottish Borders, Schottland, 8 km suedoestlich von Melrose an der B6356 und B6404. Von Edinburgh ist es 1 Stunde suedwaerts auf der A68. Das Kloster steht in einer Flussschleife umgeben von alten Baeumen -- abgeschieden und still. Scott's View ist nur 3 km entfernt.Dryburgh ist die vollstaendigste der Border-Abteien -- Kreuzgang, Kapitelsaal und Refektorium sind nahezu intakt. Sir Walter Scott wurde hier 1832 unter dem noerdlichen Querhaus begraben, wie er es wuenschte. Feldmarschall Haig (Erster Weltkrieg) liegt ebenfalls hier. Im April verwandeln die Kirschbaeume den Kreuzgang in einen rosa Teppich. Die Praemonstratenser trugen weisse Roben -- man nannte sie 'weisse Kanoniker'.
La plus belle des quatre grandes abbayes des Borders. Dryburgh au bord de la riviere Tweed a ete fondee en 1150 par des moines premontres. Sir Walter Scott repose sous le transept nord. Les arcs gothiques s'elevent au-dessus de pelouses soignees -- et en avril les cerisiers fleurissent dans le cloitre.L'abbaye de Dryburgh se trouve au bord de la riviere Tweed dans les Scottish Borders en Ecosse, a 8 km au sud-est de Melrose par la B6356 et la B6404. Depuis Edimbourg, 1 heure vers le sud par l'A68. L'abbaye se dresse dans une boucle de la Tweed entouree de vieux arbres -- isolee et paisible. Scott's View n'est qu'a 3 km.Dryburgh est la plus complete des abbayes des Borders -- cloitre, salle capitulaire et refectoire sont presque intacts. Sir Walter Scott y fut inhume en 1832 sous le transept nord, comme il le souhaitait. Le marechal Haig (Premiere Guerre mondiale) y repose aussi. En avril, les cerisiers transforment le cloitre en tapis rose. Les Premontres portaient des robes blanches -- on les appelait 'chanoines blancs'.
Vejen derhen
Dryburgh Abbey ligger ved Tweed-floden i Scottish Borders, Skotland, 8 km sydoest for Melrose ad B6356 og B6404. Fra Edinburgh er der 1 times koersel sydpaa ad A68. Klosteret staar i en sloejfe af Tweed-floden omgivet af gamle traeer -- afsondret og stille. Scott's View ligger kun 3 km vaek.
Tweed-floden. Gotiske buer. Walter Scotts grav. Kirsebaarblomster.
Det saerlige
Dryburgh er den mest komplette af Border-abbedierne -- klostergang, kapitelsal og refektorium er naesten intakte. Sir Walter Scott blev begravet her i 1832 under nordre korsarm, som han oenskede. Felt Marshal Haig (foersteverdenskrig) ligger ogsaa her. I april forvandler kirsebaartraeerne klostergaarden til et lyseroedt taepper. Praemonstratenserne bar hvide klosterdragter -- de blev kaldt 'white canons'.
De hvide munke. Walter Scotts grav. Kirsebaarblomster i april.