Kl. 4:45 den 1. september 1939 åbnede det tyske slagskib Schleswig-Holstein ild mod Westerplatte. 182 polske soldater holdt stand i syv dage mod 3.500 tyske tropper. Det var her Anden Verdenskrig begyndte. Halvøen ved Gdańsk er i dag et monument over modstand mod overmagten.
At 4:45 AM on 1 September 1939, the German battleship Schleswig-Holstein opened fire on Westerplatte. 182 Polish soldiers held out for seven days against 3,500 German troops. This is where World War II began. The peninsula at Gdańsk is now a monument to resistance against overwhelming odds.Westerplatte is a peninsula at Gdańsk harbour entrance in Pomorskie. Polish military transit depot 1926-1939 per the Treaty of Versailles. At 4:45 AM on 1 September 1939, SMS Schleswig-Holstein shelled the depot — the first shots of WWII. 182 Polish soldiers under Major Henryk Sucharski held for 7 days. 15 Polish and ~300 German casualties. Monument (25 m) erected 1966.25 m granite monument visible across Gdańsk harbour. Ruins of Barracks No. 1 preserved as they looked after bombardment. Guard post No. 1 with bullet holes from 1939. New museum opening 2026. 30-minute walk around the peninsula along the ramparts. Ferry from central Gdańsk takes 15 minutes.
Um 4:45 Uhr am 1. September 1939 eröffnete das Schlachtschiff Schleswig-Holstein das Feuer auf die Westerplatte. 182 polnische Soldaten hielten sieben Tage gegen 3.500 deutsche Soldaten stand. Hier begann der Zweite Weltkrieg.Westerplatte, Halbinsel am Hafeneingang von Gdańsk. Polnisches Militärdepot 1926-1939 (Versailler Vertrag). SMS Schleswig-Holstein eröffnete um 4:45 das Feuer — erste Schüsse des Zweiten Weltkriegs. 182 Soldaten unter Major Sucharski hielten 7 Tage. Denkmal (25 m) 1966 errichtet.25-m-Granitdenkmal, sichtbar über den ganzen Hafen. Ruinen der Kaserne Nr. 1. Neues Museum (Eröffnung 2026). 30-Minuten-Rundgang entlang der Wälle. Fähre aus Gdańsk Zentrum (15 Min.).
À 4h45 le 1er septembre 1939, le cuirassé allemand Schleswig-Holstein a ouvert le feu sur la Westerplatte. 182 soldats polonais ont tenu sept jours face à 3 500 soldats allemands. C'est ici que la Seconde Guerre mondiale a commencé.Westerplatte, presqu'île à l'entrée du port de Gdańsk. Dépôt militaire polonais 1926-1939 (traité de Versailles). Le SMS Schleswig-Holstein a tiré à 4h45 — premiers tirs de la Seconde Guerre mondiale. 182 soldats sous le major Sucharski ont tenu 7 jours. Monument (25 m) érigé en 1966.Monument de 25 m en granit visible depuis tout le port. Ruines de la caserne n°1. Nouveau musée (ouverture 2026). Promenade de 30 min le long des remparts. Ferry depuis le centre de Gdańsk (15 min).
Historien
Westerplatte er en halvø ved indløbet til Gdańsk havn i Pomorskie, nordlige Polen. Polsk militært transitdepot 1926-1939 ifølge Versailles-traktaten. Kl. 4:45 den 1. september 1939 beskød SMS Schleswig-Holstein depotet — de første skud i Anden Verdenskrig. 182 polske soldater under major Henryk Sucharski holdt ud i 7 dage mod massiv overmagt. 15 polske og ca. 300 tyske soldater faldt. Monumentet (25 meter højt) blev rejst i 1966.
4:45. 1. september 1939.
Det særlige
Monumentet med sine 25 meter granit og beton er synligt fra hele Gdańsk havn. Ruinerne af kaserne nr. 1 (den mest bombarderede bygning) er bevaret som de så ud efter bombardementet. Vagt nr. 1 ved indgangen har kuglehuller fra 1939. Nyt museum under opførelse (åbner 2026) vil fortælle hele historien med multimedier. Man kan gå rundt på hele halvøen — 30 minutters vandring langs voldene. Færge fra Gdańsk centrum (Żuław Gate) tager 15 minutter.
182 soldater. 7 dage. Mod overmagten.
P ved monumentet. 7 km fra Gdańsk centrum, eller færge.