511 meter trægulv ud i Østersøen. Sopot Molo er Europas længste træpier, og den vugger let under fødderne når vinden tager til. For enden åbner udsigten sig i alle retninger — Gdańsk til venstre, Gdynia til højre, horisonten lige frem. Vend dig om: hele Sopots hvide jugendstil-skyline ligger bag dig som en kulisse.
511 metres of wooden decking into the Baltic Sea. Sopot Molo is Europe's longest wooden pier, and it sways gently underfoot when the wind picks up. At the end, views open in every direction — Gdańsk to the left, Gdynia to the right, the horizon straight ahead. Turn around: Sopot's entire white Art Nouveau skyline sits behind you like a stage set.Sopot Molo in Pomorskie, Poland, was built in 1827 as a steamboat landing and has since been extended to 511 metres — Europe's longest wooden pier. Sopot was a seaside resort for the Prussian aristocracy and received its Grand Hotel in 1927. The Tricity area — Gdańsk, Sopot and Gdynia — shares a commuter rail line along the coast. The pier was last renovated in 2011 with new maritime facilities and a 103-berth marina.The pier gives access to the Baltic Sea on foot — at one end is the city, at the other open sea. The marina at the tip has room for sailboats and runs daily excursions to the Hel Peninsula. Monte Cassino street behind the beach is Poland's most fashionable pedestrian street with cafés, galleries and Krzywy Domek — 'The Crooked House' — a building that looks like melted glass. The beach is wide, white and free.
511 Meter Holzboden in die Ostsee hinaus. Die Mole von Sopot ist Europas längste Holzseebrücke, und sie wiegt leicht unter den Füßen wenn der Wind zunimmt. Am Ende öffnet sich der Blick in alle Richtungen — Gdańsk links, Gdynia rechts, der Horizont geradeaus. Drehen Sie sich um: Sopots weiße Jugendstil-Skyline steht wie eine Kulisse hinter Ihnen.Die Mole von Sopot in Pomorskie, Polen, wurde 1827 als Dampfschiffanleger gebaut und auf 511 Meter verlängert — Europas längste Holzseebrücke. Sopot war Badeort des preußischen Adels und erhielt 1927 sein Grand Hotel. Die Dreistadt — Gdańsk, Sopot und Gdynia — teilt sich eine S-Bahn-Linie entlang der Küste. Die Mole wurde 2011 zuletzt mit Yachthafen für 103 Boote renoviert.Die Seebrücke gibt Zugang zur Ostsee zu Fuß — an einem Ende die Stadt, am anderen offenes Meer. Der Yachthafen am Ende bietet Platz für Segelboote mit täglichen Ausflügen zur Hel-Halbinsel. Die Monte-Cassino-Straße hinter dem Strand ist Polens mondänste Fußgängerzone mit Cafés, Galerien und dem Krzywy Domek — ein Gebäude wie geschmolzenes Glas. Der Strand ist breit, weiß und kostenlos.
511 mètres de plancher en bois dans la Baltique. La jetée de Sopot est la plus longue jetée en bois d'Europe, et elle tangue doucement sous les pieds quand le vent se lève. Au bout, la vue s'ouvre dans toutes les directions — Gdańsk à gauche, Gdynia à droite, l'horizon droit devant. Retournez-vous : toute la skyline Art Nouveau de Sopot se dresse derrière vous comme un décor.La jetée de Sopot en Pomorskie, Pologne, fut construite en 1827 comme débarcadère et prolongée jusqu'à 511 mètres — la plus longue jetée en bois d'Europe. Sopot était la station balnéaire de l'aristocratie prussienne avec son Grand Hôtel de 1927. La Tricité — Gdańsk, Sopot et Gdynia — partage une ligne de train côtière. La jetée a été rénovée en 2011 avec une marina de 103 places.La jetée donne accès à la Baltique à pied — d'un côté la ville, de l'autre la mer ouverte. La marina au bout accueille des voiliers avec excursions quotidiennes vers la presqu'île de Hel. La rue Monte Cassino derrière la plage est la rue piétonne la plus chic de Pologne avec cafés, galeries et le Krzywy Domek — une façade de verre fondu. La plage est large, blanche et gratuite.
Historien
Sopot Molo i Pomorskie, Polen, blev bygget i 1827 som landgang til dampbåde og er siden forlænget til 511 meter — Europas længste træpier. Sopot var badeby for det preussiske aristokrati og fik sit Grand Hotel i 1927. Tricity-området — Gdańsk, Sopot og Gdynia — deler en S-togslinje langs kysten. Molo'en blev sidst renoveret i 2011 med nye maritime faciliteter og en marina til 103 både.
199 år. 511 meter. Ét skridt ad gangen.
Hvad gør den unik
Piering giver adgang til Østersøen til fods — i den ene ende er byen, i den anden er der åbent hav. Marinaen ved enden har plads til sejlbåde og der sejles daglige udflugter til Hel-halvøen. Monte Cassino-gaden bag stranden er Polens mest fashionable gågade med caféer, gallerier og Krzywy Domek — 'Det Skæve Hus' — en bygning der ser ud som smeltet glas. Stranden er bred, hvid og gratis.
Polens Riviera. Ingen overdrivelse.
P-pladser ved stranden (betaling). Nemmere med S-tog fra Gdańsk (20 min).