I 1623 fandt to gjetergutter sølv i fjeldet ved Kongsberg. Det blev starten på 335 års minedrift — og en af Europas rigeste sølvforekomster. Norsk Bergverksmuseum fortæller historien om minearbejderne, sølvet og gruven der finansierede den dansk-norske konges krige.
In 1623 two shepherd boys found silver in the mountain at Kongsberg. It was the start of 335 years of mining — and one of Europe's richest silver deposits. The Norwegian Mining Museum tells the story of the miners, the silver and the mine that financed the Danish-Norwegian king's wars.Kongsberg Silver Works operated from 1623 to 1958 in Norway. 80 mines, 4,000 miners at its peak, 1,350 tonnes of pure silver in total. The museum shows original tools, minerals and a complete mint. The silver mines can be visited — train ride into the mountain to Christian VII's gallery, 2.3 km inside the rock.Kongsberg lies 85 km west of Oslo. The town was founded because of the silver and still has Norway's largest Baroque church — built with silver money. The museum sits in the centre by the Numedalslågen river. Combine with a visit to the silver mines at Saggrenda (8 km from town) — the mine is 7°C year-round.
1623 fanden zwei Hirtenjungen Silber im Berg bei Kongsberg. Es war der Beginn von 335 Jahren Bergbau — und einem der reichsten Silbervorkommen Europas. Das Norwegische Bergwerksmuseum erzählt die Geschichte der Bergleute, des Silbers und der Grube, die die Kriege des dänisch-norwegischen Königs finanzierte.Das Kongsberg Silberwerk war von 1623 bis 1958 in Betrieb in Norwegen. 80 Gruben, 4.000 Bergleute auf dem Höhepunkt, insgesamt 1.350 Tonnen reines Silber. Das Museum zeigt Originalwerkzeuge, Mineralien und eine komplette Münzprägeanstalt. Die Silbergruben sind besuchbar — Zugfahrt in den Berg zum Stollen Christians VII., 2,3 km tief im Felsen.Kongsberg liegt 85 km westlich von Oslo. Die Stadt wurde wegen des Silbers gegründet und hat noch immer Norwegens größte Barockkirche — gebaut mit Silbergeld. Das Museum liegt im Zentrum am Numedalslågen. Kombination mit den Silbergruben bei Saggrenda (8 km von der Stadt) — die Grube hat ganzjährig 7°C.
En 1623, deux garçons bergers trouvèrent de l'argent dans la montagne à Kongsberg. Ce fut le début de 335 ans d'exploitation minière — et l'un des gisements d'argent les plus riches d'Europe. Le Musée norvégien des mines raconte l'histoire des mineurs, de l'argent et de la mine qui finançait les guerres du roi dano-norvégien.Les Mines d'argent de Kongsberg ont fonctionné de 1623 à 1958 en Norvège. 80 mines, 4 000 mineurs au sommet, 1 350 tonnes d'argent pur au total. Le musée présente des outils originaux, des minéraux et un atelier de frappe complet. Les mines sont visitables — trajet en train dans la montagne jusqu'à la galerie de Christian VII, à 2,3 km dans la roche.Kongsberg se trouve à 85 km à l'ouest d'Oslo. La ville a été fondée grâce à l'argent et possède encore la plus grande église baroque de Norvège — construite avec l'argent de la mine. Le musée est au centre-ville au bord du Numedalslågen. À combiner avec les mines d'argent à Saggrenda (8 km de la ville) — la mine est à 7°C toute l'année.
Sølvgruverne
Kongsberg Sølvverk var i drift fra 1623 til 1958 i Norge. 80 gruber, 4.000 minearbejdere på sit højeste, 1.350 tons rent sølv i alt. Museet viser originale værktøjer, mineraler og en komplet myntsmedje. Sølvgruberne kan besøges — tog ind i fjeldet til Christians 7. stoll, 2,3 km inde i bjerget.
335 år. 1.350 tons sølv. To gjetergutter startede det hele.
Kongsberg
Kongsberg ligger 85 km vest for Oslo. Byen blev grundlagt pga. sølvet og har stadig Norges største barokkirke — bygget med sølvpenge. Museet ligger i centrum ved Numedalslågen. Kombiner med besøg i sølvgruberne ved Saggrenda (8 km fra byen) — gruben er 7°C hele året.
En by bygget af sølv. Bogstaveligt talt.
Kongsberg sentrum. Gruverne: Saggrenda, 8 km vest.