Bjørn Christian Tørrissen / Wikimedia Commons / CC BY-SA 3.0
Pilgrimme har gået over dette pas i tusind år. Via Francigena — vejen fra Canterbury til Rom — krydser Appenninerne her ved Cisa-passet i 1.041 meters højde, og du kan stadig se de middelalderlige vandreruter langs SS62 i Emilia-Romagna. Vejen fra Parma snor sig op gennem kastanjeskove og stenbyer som Berceto, og fra passets top kan du ane Ligurien og Middelhavet bag de blågrønne bjerge. Det er ikke en spektakulær alpevej — det er en rute der lugter af tid.
Pilgrims have walked over this pass for a thousand years. The Via Francigena — the road from Canterbury to Rome — crosses the Apennines here at the Cisa Pass at 1,041 metres, and you can still see the medieval walking routes along the SS62 in Emilia-Romagna. The road from Parma winds up through chestnut forests and stone villages like Berceto, and from the top of the pass you can glimpse Liguria and the Mediterranean behind the blue-green mountains. It's not a spectacular alpine road — it's a route that smells of time.Passo della Cisa on SS62 in Emilia-Romagna connects Parma with La Spezia over the Apennines. The road follows the Via Francigena — the oldest pilgrim route from England to Rome. The stone village of Berceto halfway up is a perfect stop.Sigeric, the Archbishop of Canterbury, walked this way in 990 and noted each overnight stay. His diary is the oldest travel guide in Europe. Today Via Francigena is a Council of Europe cultural route spanning 1,800 km from Canterbury to Rome.
Pilger wandern seit tausend Jahren über diesen Pass. Die Via Francigena — die Straße von Canterbury nach Rom — überquert den Apennin hier am Cisa-Pass auf 1.041 Metern Höhe, und man kann noch heute die mittelalterlichen Wanderwege entlang der SS62 in der Emilia-Romagna erkennen. Die Straße von Parma windet sich durch Kastanienwälder und Steindörfer wie Berceto, und vom Gipfel des Passes erahnt man Ligurien und das Mittelmeer hinter den blaugrünen Bergen. Keine spektakuläre Alpenstraße — eine Route, die nach Zeit riecht.Der Passo della Cisa auf der SS62 in der Emilia-Romagna verbindet Parma mit La Spezia über den Apennin. Die Straße folgt der Via Francigena — dem ältesten Pilgerweg von England nach Rom. Das Steindorf Berceto auf halber Höhe ist ein perfekter Stopp.Sigeric, der Erzbischof von Canterbury, ging diesen Weg im Jahr 990 und notierte jede Übernachtung. Sein Tagebuch ist der älteste Reiseführer Europas. Heute ist die Via Francigena eine Kulturstraße des Europarats mit 1.800 km von Canterbury nach Rom.
Les pèlerins traversent ce col depuis mille ans. La Via Francigena — la route de Canterbury à Rome — franchit les Apennins ici au col de la Cisa à 1 041 mètres d'altitude, et on distingue encore les sentiers médiévaux le long de la SS62 en Émilie-Romagne. La route depuis Parme serpente à travers des châtaigneraies et des villages de pierre comme Berceto, et depuis le sommet du col on devine la Ligurie et la Méditerranée derrière les montagnes bleu-vert. Ce n'est pas une route alpine spectaculaire — c'est un itinéraire qui sent le temps.Le Passo della Cisa sur la SS62 en Émilie-Romagne relie Parme à La Spezia par les Apennins. La route suit la Via Francigena — le plus ancien chemin de pèlerinage d'Angleterre à Rome. Le village de pierre de Berceto à mi-chemin est un arrêt idéal.Sigeric, l'archevêque de Canterbury, emprunta ce chemin en 990 et nota chaque halte nocturne. Son journal est le plus ancien guide de voyage d'Europe. Aujourd'hui, la Via Francigena est un itinéraire culturel du Conseil de l'Europe de 1 800 km de Canterbury à Rome.
Ruten
Passo della Cisa på SS62 i Emilia-Romagna forbinder Parma med La Spezia over Appenninerne. Vejen følger Via Francigena — den ældste pilgrimsrute fra England til Rom. Stenbyen Berceto halvvejs oppe er et perfekt stop.
Åben hele året. Sne mulig december–marts.
Via Francigena
Sigeric, ærkebiskoppen af Canterbury, gik denne vej i 990 og noterede hver overnatning. Hans dagbog er den ældste rejseguide i Europa. I dag er Via Francigena et Europaråds-kulturvej med 1.800 km fra Canterbury til Rom.
Berceto har et herberg for pilgrimme — Ostello Via Francigena.