1554. Bygget på hele egestammer hamret ned i søbunden. Europas bedst bevarede renæssance-vandslot. Voldgraven er stadig fuld, svaner svømmer, og slottet spejler sig i vandet som i et maleri.
1554. Built on entire oak trunks hammered into the lakebed. Europe's best-preserved Renaissance moated castle. The moat is still full, swans swim, and the castle mirrors itself in the water like a painting.Seven gardens, each with its own mood in Denmark. The fuchsia garden is insane in August. The Renaissance garden is strict and symmetrical. And the maze — a good 2 km of hedgerow, 1.8 metres tall. People have spent an hour trying to find the exit. That's half the fun.The vintage car collection is surprisingly good — Aston Martin, Jaguar, a '59 Maserati. The doll collection in the attic. And the castle itself: tapestries, knights' halls, a warrior in full armour who's stood in the corner for 400 years.
1554. Auf ganzen Eichenstämmen erbaut, die in den Seegrund gerammt wurden. Europas besterhaltenes Renaissance-Wasserschloss. Der Wassergraben ist noch immer voll, Schwäne schwimmen, und das Schloss spiegelt sich im Wasser wie in einem Gemälde.Sieben Gärten, jeder mit seiner eigenen Stimmung in Dänemark. Der Fuchsien-Garten ist im August irre. Der Renaissancegarten ist streng und symmetrisch. Und das Labyrinth — gute 2 km Hecke, 1,8 Meter hoch. Es gibt Leute, die eine Stunde gebraucht haben, um herauszufinden. Das ist die halbe Freude.Die Oldtimersammlung ist überraschend gut — Aston Martin, Jaguar, ein Maserati von '59. Die Puppensammlung auf dem Dachboden. Und das Schloss selbst: Tapisserien, Rittersäle, ein Krieger in voller Rüstung, der seit 400 Jahren in der Ecke steht.
1554. Construit sur des troncs de chênes entiers enfoncés dans le fond du lac. Le château d'eau Renaissance le mieux conservé d'Europe. Les douves sont toujours pleines, des cygnes nagent, et le château se reflète dans l'eau comme dans un tableau.Sept jardins, chacun avec sa propre ambiance au Danemark. Le jardin de fuchsias est incroyable en août. Le jardin Renaissance est strict et symétrique. Et le labyrinthe — près de 2 km de haies, 1,8 mètre de hauteur. Des gens ont mis une heure à trouver la sortie. C'est la moitié du plaisir.La collection de voitures anciennes est étonnamment bonne — Aston Martin, Jaguar, une Maserati de '59. La collection de poupées au grenier. Et le château lui-même : des tapisseries, des salles de chevaliers, un guerrier en armure complète qui se dresse dans le coin depuis 400 ans.
Haverne
Syv haver, hver med sin stemning i Danmark. Den fuchsia-haven er vanvittig i august. Renæssancehaven er stram og symmetrisk. Og labyrinten — godt 2 km hæk, 1,8 meter høj. Der er folk der har brugt en time på at finde ud. Det er halvdelen af sjovt.
Treetop Walking — en gangbro 15 meter oppe i trætoppene. Fyn ser helt anderledes ud deroppe fra.
Inde og rundt om
Veteranbilsamlingen er overraskende god — Aston Martin, Jaguar, en Maserati fra '59. Dukkesamlingen i loftet. Og slottet selv: gobeliner, riddersale, en kriger i fuld rustning der har stået i hjørnet i 400 år.
Legenden siger at slottet synker, hvis nogen fjerner den bærende egestamme. Ingen har prøvet.