Farvestrålende serbisk-ungarske huse i pastellfarver. Kopfstensbrolagte gader med gallerier i hver anden dør. Szentendre har tiltrukket kunstnere siden 1920'erne — 20 km nord for Budapest langs Donau, men føles som en helt anden verden.
Colourful Serbian-Hungarian houses in pastel shades. Cobblestone streets with galleries in every other doorway. Szentendre has attracted artists since the 1920s — 20 km north of Budapest along the Danube, but it feels like a different world.HÉV suburban train from Batthyány tér in Budapest — 40-minute ride along the Danube. Or route 11 by car, 20 km. The town was founded by Serbian refugees in the 1690s, and the Serbian Orthodox churches give it its unique character. Fő tér with the Serbian iron cross is the town's heart.Seven Serbian Orthodox churches in a town of 26,000. The Ferenczy Museum Center is the country's best for modern Hungarian art. The Marzipan Museum is sugar-sweet kitsch. The Open-Air Ethnographic Museum outside town shows Hungarian farmsteads from every region. In summer, the streets fill with jazz and wine.
Farbenfrohe serbisch-ungarische Häuser in Pastelltönen. Kopfsteinpflastergassen mit Galerien in jeder zweiten Tür. Szentendre zieht Künstler an seit den 1920ern — 20 km nördlich von Budapest an der Donau, aber es fühlt sich an wie eine andere Welt.HÉV-Vorortbahn vom Batthyány tér in Budapest — 40 Minuten Fahrt entlang der Donau. Oder Route 11 mit dem Auto, 20 km. Die Stadt wurde in den 1690ern von serbischen Flüchtlingen gegründet, und die serbisch-orthodoxen Kirchen geben ihr ihren einzigartigen Charakter. Fő tér mit dem serbischen Eisenkreuz ist das Herz der Stadt.Sieben serbisch-orthodoxe Kirchen in einer Stadt mit 26.000 Einwohnern. Das Ferenczy Museum Center ist das beste für moderne ungarische Kunst. Das Marzipanmuseum ist zuckersüßer Kitsch. Das Freilichtmuseum außerhalb der Stadt zeigt ungarische Bauernhöfe aus allen Regionen. Im Sommer füllen sich die Straßen mit Jazz und Wein.
Des maisons serbo-hongroises aux couleurs pastel. Des ruelles pavées avec des galeries à chaque porte. Szentendre attire les artistes depuis les années 1920 — 20 km au nord de Budapest le long du Danube, mais on se croirait dans un autre monde.Train de banlieue HÉV depuis Batthyány tér à Budapest — 40 minutes le long du Danube. Ou route 11 en voiture, 20 km. La ville fut fondée par des réfugiés serbes dans les années 1690, et les églises orthodoxes serbes lui donnent son caractère unique. Fő tér avec la croix de fer serbe est le cœur de la ville.Sept églises orthodoxes serbes dans une ville de 26 000 habitants. Le Ferenczy Museum Center est le meilleur pour l'art hongrois moderne. Le musée du Massepain est du kitsch sucré. Le musée ethnographique en plein air montre des fermes hongroises de toutes les régions. En été, les rues se remplissent de jazz et de vin.
VEJEN DERHEN
HÉV forstadstog fra Batthyány tér i Budapest — 40 minutters tur langs Donau. Eller rute 11 med bil, 20 km. Byen blev grundlagt af serbiske flygtninge i 1690'erne, og de serbisk-ortodokse kirker giver byen dens unikke karakter. Fő tér med det serbiske jernkors er byens hjerte.
Serberne flygtede fra osmannerne. De bragte farverne med sig.
DET SÆRLIGE
Syv serbisk-ortodokse kirker i en by med 26.000 indbyggere. Ferenczy Museum Center er landets bedste for moderne ungarsk kunst. Marcipanmuseet er sukkersødt kitsch. Szabadtéri Néprajzi Múzeum (Frilandsmuseet) uden for byen viser ungarske bondegårde fra alle regioner. Om sommeren er gaderne fyldt med jazz og vin.
Kunstnerne kom for lyset. De blev for farverne.
HÉV fra Budapest direkte til byen. Stor parkering ved indkørslen til centrum.