Klistret fast i en lodret klippevæg 1.200 meter over havet. Bygningerne hænger ud over afgrunden, og tågen lægger sig om fyrreskoven nedenfor. Grundlagt i 386 e.Kr. — 1.500 år med bøn i pontosbjergene.
Clinging to a vertical cliff face 1,200 metres above sea level. The buildings hang over the abyss, and fog wraps around the pine forest below. Founded in 386 AD — 1,500 years of prayer in the Pontic Mountains.Sümela Monastery sits in the Maçka valley 46 km south of Trabzon in northeastern Turkey. A winding road leads through misty pine forests to the car park, from which a 40-minute hiking trail reaches the monastery. Alternatively, take the shuttle bus for the last kilometres. The monastery is built into soft limestone 300 metres above the valley floor. Restoration has been ongoing since 2015.Byzantine frescoes cover the ceilings of the rock church — Biblical scenes painted between the 9th and 19th centuries. Monks' cells, library and kitchen are carved into the rock. The aqueduct drew water from the mountain above. An icon of the Virgin Mary said to be painted by the Apostle Luke is the monastery's relic — moved to Athens in 1923. The view down the valley is dizzying.
An eine senkrechte Felswand geklammert, 1.200 Meter über dem Meeresspiegel. Die Gebäude hängen über dem Abgrund, und Nebel umhüllt den Kiefernwald darunter. Gegründet 386 n. Chr. — 1.500 Jahre Gebet im Pontusgebirge.Das Kloster Sümela liegt im Maçka-Tal 46 km südlich von Trabzon im Nordosten der Türkei. Eine gewundene Straße führt durch neblige Kiefernwälder zum Parkplatz, von wo ein 40-minütiger Wanderweg zum Kloster führt. Das Kloster ist 300 Meter über dem Talboden in den weichen Kalkstein gebaut. Die Restaurierung läuft seit 2015.Byzantinische Fresken bedecken die Decken der Felsenkirche — biblische Szenen, gemalt vom 9. bis 19. Jahrhundert. Mönchszellen, Bibliothek und Küche sind in den Fels gehauen. Das Aquädukt leitete Wasser vom Berg darüber. Eine Ikone der Jungfrau Maria, angeblich vom Apostel Lukas gemalt, ist die Reliquie des Klosters — 1923 nach Athen gebracht.
Accroché à une paroi rocheuse verticale à 1 200 mètres d'altitude. Les bâtiments surplombent l'abîme, et le brouillard enveloppe la forêt de pins en contrebas. Fondé en 386 ap. J.-C. — 1 500 ans de prière dans les monts Pontiques.Le monastère de Sümela se trouve dans la vallée de Maçka à 46 km au sud de Trabzon au nord-est de la Turquie. Une route sinueuse traverse des forêts de pins brumeuses jusqu'au parking, d'où un sentier de 40 minutes mène au monastère. Le monastère est construit dans le calcaire tendre à 300 mètres au-dessus du fond de la vallée. La restauration est en cours depuis 2015.Des fresques byzantines couvrent les plafonds de l'église rupestre — des scènes bibliques peintes entre le IXe et le XIXe siècle. Les cellules des moines, la bibliothèque et la cuisine sont creusées dans la roche. L'aqueduc captait l'eau de la montagne. Une icône de la Vierge Marie attribuée à l'apôtre Luc est la relique du monastère — transférée à Athènes en 1923.
Vejen derop
Sümela-klostret ligger i Maçka-dalen 46 km syd for Trabzon i det nordøstlige Tyrkiet. En snoet vej fører op gennem tåget fyrreskove til parkeringspladsen, hvorfra en sti på 40 minutters vandring når klostret. Alternativt kan du tage shuttlebussen de sidste kilometer. Klostret er bygget i den bløde kalksten 300 meter over dalbunden. Restaurering har pågået siden 2015.
386 e.Kr. — og det klamrer sig stadig fast.
Oplevelsen
Byzantinske fresker dækker lofterne i klippekirken — scener fra Bibelen malet mellem det 9. og 19. århundrede. Munkecellerne, biblioteket og køkkenet er hugget ind i klippen. Aqueducten hentede vand fra bjerget ovenfor. Et ikon af Jomfru Maria malet af apostlen Lukas er klostrets helligdom — flyttet til Athen i 1923. Udsigten ned i dalen er svimlende.
Fresker i klippen, skyer nedenfor.
Parkering ved stiens begyndelse. Shuttle fra Maçka.