Skotlands strategiske hjerte. Stirling Castle sidder på en vulkansk klippe og kontrollerede overgangen mellem Lowlands og Highlands. Her blev Mary Queen of Scots kronet som spæd i 1543. Great Hall fra 1503 er den største middelalderlige hal i Skotland.
Scotland's strategic heart. Stirling Castle sits on a volcanic rock and controlled the crossing between the Lowlands and the Highlands. Mary Queen of Scots was crowned here as an infant in 1543. The Great Hall from 1503 is the largest medieval hall in Scotland.Stirling Castle in Stirling, Scotland, crowns Castle Hill in the centre of the town — visible from every direction. From Edinburgh it is under an hour's drive on the M9. From Glasgow likewise under an hour. The castle sits at the top of the old town with its cobbled streets. Parking at the castle esplanade.The Great Hall from 1503 — restored with its original yellow lime render — is the largest medieval hall in Scotland. The Royal Palace contains the famous Stirling Heads: 40 carved oak medallions depicting kings, queens and courtiers from the 1540s. From the esplanade you can see the battlefield of Bannockburn, where Robert the Bruce defeated the English in 1314. The Wallace Monument stands on a neighbouring hill.
Schottlands strategisches Herz. Stirling Castle sitzt auf einem Vulkanfelsen und kontrollierte den Übergang zwischen Lowlands und Highlands. Hier wurde Mary Queen of Scots 1543 als Säugling gekrönt. Die Great Hall von 1503 ist der größte mittelalterliche Saal Schottlands.Stirling Castle in Stirling, Schottland, thront auf dem Castle Hill im Zentrum der Stadt — von allen Seiten sichtbar. Von Edinburgh ist es unter einer Stunde Fahrt auf der M9. Von Glasgow ebenfalls unter einer Stunde. Die Burg liegt am oberen Ende der Altstadt mit ihren Kopfsteinpflastergassen. Parkplatz an der Esplanade des Schlosses.Die Great Hall von 1503 — restauriert mit dem originalen gelben Kalkputz — ist der größte mittelalterliche Saal Schottlands. Der Royal Palace beherbergt die berühmten Stirling Heads: 40 geschnitzte Eichenmedaillons mit Königen, Königinnen und Höflingen aus den 1540er Jahren. Von der Esplanade sieht man das Schlachtfeld von Bannockburn, wo Robert the Bruce 1314 die Engländer schlug. Das Wallace Monument steht auf einem Nachbarhügel.
Le cœur stratégique de l'Écosse. Stirling Castle trône sur un rocher volcanique et contrôlait le passage entre les Lowlands et les Highlands. Marie Stuart y fut couronnée à neuf mois en 1543. La Great Hall de 1503 est la plus grande salle médiévale d'Écosse.Stirling Castle, à Stirling en Écosse, couronne Castle Hill au centre de la ville — visible de toutes les directions. Depuis Édimbourg, moins d'une heure de route par la M9. Depuis Glasgow, également moins d'une heure. Le château domine la vieille ville aux rues pavées. Parking sur l'esplanade du château.La Great Hall de 1503 — restaurée avec son enduit de chaux jaune d'origine — est la plus grande salle médiévale d'Écosse. Le Royal Palace abrite les célèbres Stirling Heads : 40 médaillons de chêne sculptés représentant rois, reines et courtisans des années 1540. Depuis l'esplanade, on aperçoit le champ de bataille de Bannockburn, où Robert Bruce vainquit les Anglais en 1314. Le Wallace Monument se dresse sur une colline voisine.
Vejen derhen
Stirling Castle i Stirling, Skotland, troner på Castle Hill midt i byen — synlig fra alle retninger. Fra Edinburgh er der under en times kørsel ad M9. Fra Glasgow ligeledes under en time. Slottet ligger i toppen af den gamle bydel med brolagte gader. Parkering ved slottets esplanade.
Hvem end der holdt Stirling, holdt Skotland. Sådan var det i 500 år.
Det særlige
Great Hall fra 1503 — genopbygget med det originale gule kalkpuds — er den største middelaldersal i Skotland. Royal Palace rummer de berømte Stirling Heads: 40 udskårne egetræsmedaljoner med konger, dronninger og hoffolk fra 1540'erne. Fra esplanaden ser du slagmarken ved Bannockburn, hvor Robert the Bruce slog englænderne i 1314. Wallace Monument står på en naboås.
40 udskårne ansigter fra 1540. De stirrer stadig ned fra loftet.
Betalt parkering ved Castle Esplanade. Alternativt i Stirling bycentrum med kort gang op ad bakken.