Esterne har en femte årstid. Hvert forår drukner hele skoven i smeltevand, og Soomaa bliver til et inlandshav hvor kun kanoer og stammebåde kan komme frem. Resten af året er det Estlands mest uberørte moselandskab — boardwalks over gyngende tørvemoser, bæverdæmninger og stier der forsvinder i tåge.
Estonians have a fifth season. Every spring the entire forest drowns in meltwater, and Soomaa becomes an inland sea where only canoes and dugout boats can pass. The rest of the year it is Estonia's most pristine bog landscape — boardwalks over swaying peat bogs, beaver dams and trails that vanish into mist.Soomaa National Park lies in Pärnumaa in southwestern Estonia, a two-hour drive from Tallinn. The park's 390 km² hold Europe's most pristine raised bogs and flooded forests. The name means 'bog land' in Estonian. Every spring the water rises up to 5 metres above normal, and the low-lying forests transform into a vast inland sea. Locals navigate in haabjas — hollowed-out dugout canoes used here for 10,000 years.The boardwalk trail across Riisa bog takes you into a landscape that feels like another planet. The peat bog sways beneath your feet, dwarf pines grow in bizarre shapes, and brownish bog pools mirror the sky. The bog is 10,000 years old and up to 7 metres deep. Beavers have built dams in the streams — you can spot them at dusk. At night the moose's call fills the bog.
Esten haben eine fünfte Jahreszeit. Jeden Frühling ertrinkt der gesamte Wald in Schmelzwasser, und Soomaa wird zu einem Binnenmeer, in dem nur Kanus und Einbäume vorankommen. Den Rest des Jahres ist es Estlands unberührteste Moorlandschaft — Bohlenweg über schwingende Torfmoore, Biberdämme und Pfade, die im Nebel verschwinden.Der Nationalpark Soomaa liegt im Pärnumaa in Südwest-Estland, zwei Stunden von Tallinn. Die 390 km² des Parks bergen Europas unberührteste Hochmoore und Überschwemmungswälder. Der Name bedeutet auf Estnisch 'Moorland'. Jeden Frühling steigt das Wasser bis zu 5 Meter über Normal, und die tiefliegenden Wälder verwandeln sich in ein riesiges Binnenmeer. Einheimische navigieren in Haabjas — ausgehöhlten Einbäumen, die hier seit 10.000 Jahren benutzt werden.Der Bohlenweg über das Riisa-Moor führt in eine Landschaft, die sich anfühlt wie ein anderer Planet. Das Torfmoor schwingt unter den Füßen, Zwergkiefern wachsen in bizarren Formen und bräunliche Moorseen spiegeln den Himmel. Das Moor ist 10.000 Jahre alt und bis zu 7 Meter tief. Biber haben Dämme in den Bächen gebaut — in der Dämmerung kann man sie sehen. Nachts füllt der Ruf des Elchs das Moor.
Les Estoniens ont une cinquième saison. Chaque printemps, la forêt entière se noie sous les eaux de fonte, et Soomaa devient une mer intérieure où seuls les canoës et les pirogues peuvent avancer. Le reste de l'année, c'est le paysage de tourbière le plus vierge d'Estonie — des passerelles sur des marais tourbeux oscillants, des barrages de castors et des sentiers qui disparaissent dans la brume.Le parc national de Soomaa se trouve dans le Pärnumaa au sud-ouest de l'Estonie, à deux heures de Tallinn. Les 390 km² du parc abritent les tourbières hautes les plus vierges d'Europe et des forêts inondées. Le nom signifie 'terre de marais' en estonien. Chaque printemps l'eau monte jusqu'à 5 mètres au-dessus de la normale, et les forêts basses se transforment en une vaste mer intérieure. Les habitants naviguent en haabjas — des pirogues monoxyles utilisées ici depuis 10 000 ans.La passerelle à travers la tourbière de Riisa vous emmène dans un paysage qui ressemble à une autre planète. La tourbière oscille sous vos pieds, des pins nains poussent en formes bizarres et des mares brunâtres reflètent le ciel. La tourbière a 10 000 ans et jusqu'à 7 mètres de profondeur. Des castors ont construit des barrages dans les ruisseaux — on les aperçoit au crépuscule. La nuit, le bramement de l'élan emplit le marais.
Den femte årstid
Soomaa Nationalpark ligger i Pärnumaa i det sydvestlige Estland, to timers kørsel fra Tallinn. Parkens 390 km² rummer Europas mest uberørte højmoser og oversvømmede skove. Navnet betyder 'moseland' på estisk. Hvert forår stiger vandet op til 5 meter over normalt niveau, og de lavtliggende skove forvandler sig til et vidtstrakt inlandshav. Lokale navigerer i haabjas — udhuggede stammebåde der har været brugt her i 10.000 år.
En femte årstid. Hele skoven under vand. Kun kajakken virker.
Moserne
Boardwalk-stien over Riisa-mosen fører dig ud i et landskab der føles som en anden planet. Tørvemosen gynger under fødderne, dværgfyrretræer vokser i bizarre former, og brunlige mosesøer spejler himlen. Mosen er 10.000 år gammel og op til 7 meter dyb. Bævere har bygget dæmninger i vandløbene — du kan se dem i skumringen. Om natten fylder elgens kald mosen.
10.000 år gammel mose. 7 meter dyb tørv. Alt gynger.
Gratis P-pladser ved Riisa boardwalk og ved besøgscentret i Tõramaa.
Halv dag - hel dag
April-maj (den femte årstid) eller september (mosefarver)