En sprængt silhuet på toppen af en kegleformet kalkhøj. Cromwells soldater minerede Corfe Castle i 1646 og lagde hele østsiden i ruiner — tårnene hælder nu i vilde vinkler som kæmpe skakbrikker der er væltet af brættet. Det er Englands mest dramatiske borgruin.
A shattered silhouette on top of a conical chalk hill. Cromwell's soldiers mined Corfe Castle in 1646, bringing the entire east side to ruin — the towers now lean at wild angles like giant chess pieces knocked off the board. It is England's most dramatic castle ruin.Corfe Castle lies on the Purbeck peninsula in Dorset, England, 30 km south of Poole. Take the A351 from Wareham — the castle appears suddenly above the village through a gap in the hills. The Swanage Railway steam train stops at Corfe Castle — the station is a 3-minute walk from the ruin.The castle was built by William the Conqueror in the 1000s and extended by several kings. Henry I added the massive keep. During the Civil War, Lady Bankes held the castle with a handful of defenders for six years against Parliament's army — until she was betrayed by one of her own men and the castle fell. Cromwell ordered it demolished, but the walls were so massive they simply cracked and toppled rather than disappearing.
Eine zerschmetterte Silhouette auf einem kegelförmigen Kalkhügel. Cromwells Soldaten sprengten Corfe Castle 1646, die gesamte Ostseite stürzte ein — die Türme neigen sich nun in wilden Winkeln wie umgeworfene Schachfiguren. Es ist Englands dramatischste Burgruine.Corfe Castle liegt auf der Purbeck-Halbinsel in Dorset, England, 30 km südlich von Poole. Die A351 von Wareham nehmen — die Burg taucht plötzlich über dem Dorf auf. Die Dampfeisenbahn Swanage Railway hält in Corfe Castle — der Bahnhof ist 3 Gehminuten von der Ruine.Die Burg wurde von Wilhelm dem Eroberer im 11. Jahrhundert erbaut und von mehreren Königen erweitert. Heinrich I. fügte den massiven Bergfried hinzu. Im Bürgerkrieg hielt Lady Bankes die Burg sechs Jahre lang mit wenigen Verteidigern — bis sie von einem eigenen Mann verraten wurde. Cromwell befahl die Sprengung, doch die Mauern waren so massiv, dass sie nur knickten und kippten, statt zu verschwinden.
Une silhouette fracassée au sommet d'une colline conique de craie. Les soldats de Cromwell minèrent Corfe Castle en 1646, mettant tout le flanc est en ruines — les tours penchent maintenant à des angles invraisemblables, comme des pièces d'échecs géantes renversées. C'est la ruine de château la plus spectaculaire d'Angleterre.Corfe Castle se trouve sur la presqu'île de Purbeck dans le Dorset en Angleterre, à 30 km au sud de Poole. Prendre l'A351 depuis Wareham — le château apparaît soudainement au-dessus du village. Le train à vapeur Swanage Railway s'arrête à Corfe Castle — la gare est à 3 minutes à pied de la ruine.Le château fut bâti par Guillaume le Conquérant au XIe siècle et agrandi par plusieurs rois. Henri Ier ajouta le donjon massif. Pendant la guerre civile, Lady Bankes tint le château six ans avec une poignée de défenseurs — jusqu'à être trahie par l'un des siens. Cromwell ordonna sa démolition, mais les murs étaient si massifs qu'ils se fissurèrent et basculèrent au lieu de disparaître.
Vejen derind
Corfe Castle ligger på Purbeck-halvøen i Dorset, England, 30 km syd for Poole. Tag A351 fra Wareham — borgen dukker pludseligt op over landsbyen i et hul i bakkerne. Swanage Railway damptoget stopper i Corfe Castle — stationen er 3 minutters gang fra ruinen.
Kong Edward den Martyr blev myrdet her i år 978 — stukket ihjel på befaling af sin stedmor, så hendes søn Ethelred den Rådvilde kunne blive konge.
Det særlige
Borgen blev bygget af William Erobreren i 1000-tallet og udvidet af flere konger. Henrik I tilføjede det massive keep. Under borgerkrigen holdt Lady Bankes borgen med en håndfuld forsvarere i seks år mod parlamentets hær — til sidst blev hun forrådt af en af sine egne mænd, og borgen faldt. Cromwell beordrede den sprængt, men murene var så massive at de blot knækkede og væltede i stedet for at forsvinde.
Landsbyen nedenfor har stenhuse bygget af materiale "genbrugt" fra borgruinen. Kig efter hugget sten i husenes mure.
National Trust-parkering i landsbyen (betalt). 5 min gang op til borgen.
Hele året dagligt 10-18 (sommer), 10-16 (vinter).
Efterår — tåge rundt om ruinens top, damptoget fløjter nedefra.