Trond Strandsberg / Wikimedia Commons / CC BY-SA 3.0
Christian IV byggede det til sin søn Valdemar. På en bakketop over Svendborgsund. Udsigten over Det Sydfynske Øhav er helt i særklasse — hundredvis af øer, sejlbåde og et lys der aldrig er det samme to gange.
Christian IV built it for his son Valdemar. On a hilltop above Svendborg Sound. The view over the South Funen Archipelago is in a class of its own — hundreds of islands, sailboats and a light that's never the same twice.Built in 1639 in Dutch Renaissance style. Red half-timbered wings, white main building and an orangery. It's still privately owned and inhabited — but open to visitors. The silver room, church hall and hunting trophies tell of 400 years of Danish noble families.The South Funen Archipelago is a mosaic of 55 islands — Tåsinge, Thurø, Drejø, Skarø. From Valdemars Slot you can see them all. Take the ferry to Skarø for lunch. Sail to Drejø for a walk. Or just stay at the castle and enjoy the view with a coffee.
Christian IV. baute es für seinen Sohn Valdemar. Auf einer Hügelkuppe über dem Svendborgsund. Der Blick über das Südfünische Inselmeer ist in einer eigenen Liga — Hunderte Inseln, Segelboote und ein Licht, das nie zweimal gleich ist.Erbaut 1639 im holländischen Renaissancestil. Rote Fachwerkflügel, weißes Hauptgebäude und eine Orangerie. Es ist noch immer in Privatbesitz und bewohnt — aber offen für Besucher. Die Silberkammer, der Kirchensaal und die Jagdtrophäen erzählen von 400 Jahren dänischer Adelsfamilien.Das Südfünische Inselmeer ist ein Mosaik aus 55 Inseln — Tåsinge, Thurø, Drejø, Skarø. Von Valdemars Slot kannst du sie alle sehen. Nimm die Fähre nach Skarø zum Mittagessen. Segle nach Drejø für einen Spaziergang. Oder bleib einfach am Schloss und genieß die Aussicht bei einem Kaffee.
Christian IV l'a bâti pour son fils Valdemar. Au sommet d'une colline surplombant le détroit de Svendborg. La vue sur l'archipel de Fionie du Sud est dans une classe à part — des centaines d'îles, des voiliers et une lumière qui n'est jamais la même deux fois.Construit en 1639 dans le style Renaissance hollandaise. Ailes à colombages rouges, bâtiment principal blanc et une orangerie. Il est toujours en propriété privée et habité — mais ouvert aux visiteurs. La chambre d'argent, la salle d'église et les trophées de chasse racontent 400 ans de familles nobles danoises.L'archipel de Fionie du Sud est une mosaïque de 55 îles — Tåsinge, Thurø, Drejø, Skarø. Depuis Valdemars Slot, on les voit toutes. Prends le ferry pour Skarø et déjeune. Navigue jusqu'à Drejø pour une balade. Ou reste au château et profite de la vue avec un café.
Slottet
Bygget i 1639 i hollandsk renæssance. Rode røde bindingsværkslænger, hvid hovedbygning og et orangeri. Det er stadig privatejet og beboet — men åbent for besøgende. Sølvkammeret, kirkesalen og jagt-tropæerne fortæller om 400 år med danske adelsfamilier.
Stå på terrassen. Øhavet under dig. Sejlbåde der glider. Tid der stopper.
Øhavet
Det Sydfynske Øhav er en mosaik af 55 øer — Tåsinge, Thurø, Drejø, Skarø. Fra Valdemars Slot kan du se dem alle. Tag færgen til Skarø og spis frokost. Sejl til Drejø og gå en tur. Eller bare bliv på slottet og nyd udsigten med en kaffe.
Sydfyn er det Danmark som turisterne overser. Det er også det smukkeste.