120 meter over Lillebælt. Vinden trækker. Du kan se Fyn på den ene side, Jylland på den anden. Og hvis du tør: Bridgewalking — en guidet tur til toppen af bropylonen. Der er ingenting mellem dig og bæltet. Ingenting.
120 metres above the Little Belt. The wind pulls at you. You can see Funen on one side, Jutland on the other. And if you dare: Bridgewalking — a guided tour to the top of the bridge pylon. There's nothing between you and the strait. Nothing.At Middelfart, Denmark, a guide leads you up stairs and ladders to the top of the 120-metre pylon. You're in a harness the whole way. The wind howls. The view is insane — both sides of the strait, Middelfart, ships passing beneath you. It takes 2 hours and is an experience that stays in your body.Denmark's most current-rich strait. Harbour porpoises swim here — up to 5,000 of them. From the bridge you can see them rolling in the surface in summer. The old Little Belt Bridge from 1935 sits alongside and now carries only trains and pedestrians. Two bridges, two eras.
120 Meter über dem Kleinen Belt. Der Wind zerrt an dir. Du siehst Fünen auf der einen Seite, Jütland auf der anderen. Und wenn du dich traust: Bridgewalking — eine geführte Tour zur Spitze des Brückenpylons. Zwischen dir und dem Belt ist nichts. Gar nichts.Bei Middelfart, Dänemark, führt dich ein Guide über Treppen und Leitern zur Spitze des 120 Meter hohen Pylons. Du bist die ganze Zeit gesichert. Der Wind heult. Die Aussicht ist wahnsinnig — beide Seiten des Belts, Middelfart, Schiffe unter dir. Es dauert 2 Stunden und ist ein Erlebnis, das im Körper bleibt.Dänemarks strömungsreichstes Gewässer. Schweinswale schwimmen hier — bis zu 5.000 Stück. Von der Brücke kannst du sie im Sommer an der Oberfläche rollen sehen. Die alte Brücke über den Kleinen Belt von 1935 liegt daneben und wird nur noch von Zügen und Fußgängern genutzt. Zwei Brücken, zwei Epochen.
120 mètres au-dessus du Petit Belt. Le vent tire. Vous voyez la Fionie d'un côté, le Jutland de l'autre. Et si vous osez : le Bridgewalking — une visite guidée au sommet du pylône. Il n'y a rien entre vous et le détroit. Rien du tout.À Middelfart, au Danemark, un guide vous mène par escaliers et échelles au sommet du pylône de 120 mètres. Vous êtes harnaché tout le long. Le vent hurle. La vue est dingue — les deux côtés du détroit, Middelfart, des navires passant en dessous. Ça dure 2 heures et c'est une expérience qui s'inscrit dans le corps.Le détroit le plus riche en courants du Danemark. Des marsouins y nagent — jusqu'à 5 000. Depuis le pont, on les voit rouler à la surface en été. Le vieux pont du Petit Belt de 1935 est juste à côté, utilisé désormais uniquement par les trains et les piétons. Deux ponts, deux époques.
Bridgewalking
Ved Middelfart, Danmark, fører en guide dig op ad trapper og stiger til toppen af den 120 meter høje pylon. Du er i sele hele vejen. Vinden hyler. Udsigten er vanvittig — begge sider af bæltet, Middelfart, skibe der glider under dig. Det tager 2 timer og er en oplevelse der sætter sig i kroppen.
Du griner nervøst. Alle gør. Og bagefter føler du dig udødelig.
Lillebælt selv
Danmarks mest strømfyldte farvand. Marsvin svømmer her — op til 5.000 af dem. Fra broen kan du se dem rulle i overfladen om sommeren. Den gamle Lillebæltsbro fra 1935 ligger ved siden af og kan nu kun bruges af tog og fodgængere. To broer, to epoker.
Solnedgang over bæltet fra Middelfart-siden. Orange himmel, sølvvand, silhuetten af broen.
Bridgewalking base ved Middelfart. Rasteplads ved begge broender