113 meter over Lillebælt. Skamlingsbanken er det sted hvor det danske sprog blev et kampråb. I 1843 samledes 12.000 mennesker her for at forsvare det danske sprog mod tysk dominans i Sønderjylland. Det var landets første folkemøde. Og udsigten herfra er stadig værd at kæmpe for.
113 metres above the Little Belt. Skamlingsbanken is the place where the Danish language became a battle cry. In 1843, 12,000 people gathered here to defend the Danish language against German dominance in Southern Jutland. It was the country's first public assembly. And the view from here is still worth fighting for.Drive from Kolding southeast. Skamlingsbanken sits on the hilltop with views over the Little Belt and Funen. Park and walk up between the memorial stones — a collection of stones and sculptures honouring Danish poets, writers and language champions.The first public assembly in 1843 was electric — farmers and citizens gathered under open sky to speak Danish in a time when German was the language of power. The tradition lives on: every year on the first Sunday of July the Skamlingsbanke festival is held with speeches and music.
113 Meter über dem Kleinen Belt. Skamlingsbanken ist der Ort, an dem die dänische Sprache zum Kampfruf wurde. 1843 versammelten sich hier 12.000 Menschen, um die dänische Sprache gegen die deutsche Dominanz in Südjütland zu verteidigen. Es war die erste Volksversammlung des Landes. Und die Aussicht von hier ist immer noch wert, dafür zu kämpfen.Fahr von Kolding, Dänemark, nach Südosten. Skamlingsbanken liegt auf der Hügelkuppe mit Blick über den Kleinen Belt und Fünen. Parkiere und geh hinauf zwischen den Denksteinen — eine Sammlung von Steinen und Skulpturen, die dänische Dichter, Schriftsteller und Sprachkämpfer ehren. Der Gedenkstein für N.F.S. Grundtvig ist der größte. Er steht hier seit 1863.Die erste Volksversammlung 1843 war elektrisch — Bauern und Bürger unter freiem Himmel versammelt, um Dänisch zu sprechen in einer Zeit, als Deutsch die Sprache der Macht war. Die Tradition lebt weiter: Jedes Jahr am ersten Sonntag im Juli findet das Skamlingsbankefest mit Reden und Musik statt. Den Rest des Jahres ist der Ort still und schön — Wald, Aussicht und eine Stille, die Raum zum Nachdenken gibt.
113 mètres au-dessus du Petit Belt. Skamlingsbanken est l'endroit où la langue danoise est devenue un cri de guerre. En 1843, 12 000 personnes se sont rassemblées ici pour défendre la langue danoise contre la domination allemande dans le Jutland méridional. C'était la première assemblée populaire du pays. Et la vue d'ici vaut toujours la peine de se battre.Roule depuis Kolding vers le sud-est. Skamlingsbanken trône au sommet de la colline avec vue sur le Petit Belt et la Fiönie. Gare-toi et monte entre les stèles comémoratives — un ensemble de pierres et de sculptures honorant les poètes, écrivains et défenseurs de la langue danoise. La stèle de N.F.S. Grundtvig est la plus grande. Elle se dresse ici depuis 1863.La première assemblée populaire de 1843 fut électrique — paysans et citoyens réunis en plein air pour parler danois à une époque où l'allemand était la langue du pouvoir. La tradition perdure : chaque année, le premier dimanche de juillet, la fête de Skamlingsbanken a lieu avec des discours et de la musique. Le reste de l'année, l'endroit est calme et beau — forêt, panorama et un silence qui laisse place à la réflexion.
MINDEPARKEN
Kør fra Kolding mod sydøst. Skamlingsbanken ligger på bakketoppen med udsigt over Lillebælt og Fyn. Parkér og gå op mellem mindestøtterne — en samling af sten og skulpturer der hylder danske digtere, forfattere og sprogforkæmpere. Støtten for N.F.S. Grundtvig er den største. Den har stået her siden 1863.
Fra toppen kan du se tre landsdele. Jylland, Fyn, Als. Alt dansk.
HISTORIEN
Det første folkemøde i 1843 var elektrisk — bønder og borgere samlet under åben himmel for at tale dansk i en tid hvor tysk var magtens sprog. Traditionen lever videre: hvert år den første søndag i juli holdes Skamlingsbankefesten med taler og musik. Resten af året er stedet stille og smukt — skov, udsigt og en stilhed der giver plads til eftertanke.
De kæmpede for et sprog. Vi arver det. Det forpligter.