Thomas Dahlstrøm Nielsen / Wikimedia Commons / CC BY-SA 4.0
Gammel fiskehavn på sydspidsen af Als. Et par både, et par huse, en mole der rækker ud i vandet. Herfra gik færgen til Fynshav i generationer — nu er den borte, og tilbage er kun stilheden, vandet og udsigten mod Ærø. Det er de steder man husker bedst.
An old fishing harbour at the southern tip of Als. A couple of boats, a couple of houses, a jetty reaching out into the water. The ferry to Fynshav ran from here for generations — now it's gone, and all that remains is the stillness, the water, and the view towards Ærø. The places you remember best.Mommark is Als's southernmost point towards the Little Belt. The harbour is small and unchanged — a sheltered natural harbour with a pier, a few fishing boats, and a small service building. The road here is narrow and winding through forest, and that's exactly as it should be. The harbour was here long before tourists.From the jetty you look across the Little Belt to Funen — Fynshav is visible on the other side, 4 kilometres over the water. Ærø lies as a blue strip to the southwest. In summer sailing boats pass; in winter you're probably alone with the birds and the wind. One of those unpretentious harbours that doesn't know it's beautiful.
Alter Fischerhafen an der Südspitze von Als. Ein paar Boote, ein paar Häuser, eine Mole, die ins Wasser ragt. Die Fähre nach Fynshav fuhr hier Generationen lang — jetzt ist sie weg, und zurück bleibt die Stille, das Wasser und der Blick auf Ærø. Die Orte, die man am besten in Erinnerung behält.Mommark ist der südlichste Punkt von Als zum Kleinen Belt. Der Hafen ist klein und unverändert — ein geschützter Naturhafen mit Steg, ein paar Fischerbooten und einem kleinen Servicegebäude. Die Straße hierher ist schmal und windet sich durch Wald, und das ist genau richtig. Der Hafen war hier lange vor den Touristen.Vom Steg schaut man über den Kleinen Belt nach Fünen — Fynshav ist auf der anderen Seite sichtbar, 4 Kilometer über das Wasser. Ærø liegt als blauer Streifen im Südwesten. Im Sommer passieren Segelboote, im Winter ist man wahrscheinlich allein mit den Vögeln und dem Wind. Einer dieser unprätentiösen Häfen, die nicht wissen, dass sie schön sind.
Un vieux port de pêche à la pointe sud d'Als. Quelques bateaux, quelques maisons, une jetée qui s'avance dans l'eau. Le ferry vers Fynshav partait d'ici depuis des générations — maintenant il a disparu, et il ne reste que le silence, l'eau et la vue sur Ærø. Les endroits dont on se souvient le mieux.Mommark est le point le plus méridional d'Als vers le Petit Belt. Le port est petit et inchangé — un port naturel abrité avec un ponton, quelques bateaux de pêche et un petit bâtiment de service. La route pour y arriver est étroite et sinueuse à travers la forêt, et c'est exactement comme il faut. Le port était là bien avant les touristes.Depuis la jetée, on regarde par-dessus le Petit Belt vers Fionie — Fynshav est visible de l'autre côté, à 4 kilomètres sur l'eau. Ærø se dessine comme une bande bleue au sud-ouest. En été, des voiliers passent ; en hiver, on est probablement seul avec les oiseaux et le vent. L'un de ces ports sans prétention qui ignorent qu'ils sont beaux.
Havnen
Mommark er Als' sydligste punkt mod Lillebælt. Havnen er lille og uforandret — en beskyttet naturhavn med bro, et par fiskerbåde og et lille servicehus. Vejen hertil er smal og slynget gennem skov, og det er præcis som det skal være. Havnen lå her længe før turister.
Færgen er væk. Havnen er tilbage. Det er nok.
Udsigten
Fra molen ser du over Lillebælt til Fyn — Fynshav er synlig på den anden side, 4 kilometer over vandet. Ærø ligger som en blå stribe mod sydvest. Om sommeren passerer sejlbåde, om vinteren er du sandsynligvis alene med fuglene og vinden. En af de uroprætentiøse havne der ikke ved de er smukke.
Fynshav er 4 kilometer væk. Ærø er en blå stribe mod sydvest.