Røde klipper der skærer 2 kilometer ud i det blå Sortehav. Kap Kaliakra er 70 meter højt og så smalt at vinden trykker fra begge sider. Legenden siger at 40 bulgarske piger bandt deres hår sammen og sprang i havet for at undgå osmannisk fangenskab. Delfiner svømmer i bølgerne nedenfor. Thrakerne byggede fæstning her for 2.400 år siden.
Red cliffs cutting 2 kilometres into the blue Black Sea. Cape Kaliakra is 70 metres high and so narrow the wind presses from both sides. Legend says 40 Bulgarian maidens tied their hair together and jumped into the sea to escape Ottoman captivity. Dolphins swim in the waves below. The Thracians built a fortress here 2,400 years ago.Cape Kaliakra in the Dobrich region on the Black Sea coast of northeastern Bulgaria lies 60 km northeast of Varna. The final stretch is a narrow road along the cliff with dropping terrain on both sides. You park 500 metres from the tip and walk along the cliff edge. Along the way you pass remains of Thracian, Roman and Ottoman fortifications. A medieval gate is still intact.The cliff is red from iron oxide and fades to orange at sunset. In the small museum at the tip the story is told of the cape's many owners — Thracians, Romans, Byzantines, Bulgarians, Ottomans. A chapel commemorates the 40 maidens. In the sea below live Black Sea dolphins, and the cape is an important stopover for migratory birds. In spring you can spot cormorants, egrets and occasionally flamingos.
Rote Klippen, die 2 Kilometer in das blaue Schwarze Meer schneiden. Kap Kaliakra ist 70 Meter hoch und so schmal, dass der Wind von beiden Seiten drückt. Die Legende erzählt, dass 40 bulgarische Mädchen ihr Haar zusammenbanden und ins Meer sprangen, um osmanischer Gefangenschaft zu entgehen. Delfine schwimmen in den Wellen unten. Die Thraker bauten hier vor 2.400 Jahren eine Festung.Kap Kaliakra in der Region Dobrich an der Schwarzmeerküste im Nordosten Bulgariens liegt 60 km nordöstlich von Varna. Das letzte Stück ist eine schmale Straße entlang der Klippe mit abfallendem Gelände auf beiden Seiten. Man parkt 500 Meter von der Spitze und geht entlang der Klippenkante. Unterwegs passiert man Reste thrakischer, römischer und osmanischer Befestigungen. Ein mittelalterliches Tor ist noch intakt.Die Klippe ist rot von Eisenoxid und verblasst bei Sonnenuntergang zu Orange. Im kleinen Museum an der Spitze wird die Geschichte der vielen Besitzer des Kaps erzählt — Thraker, Römer, Byzantiner, Bulgaren, Osmanen. Eine Kapelle erinnert an die 40 Mädchen. Im Meer darunter leben Schwarzmeerdelfine, und das Kap ist ein wichtiger Rastplatz für Zugvögel. Im Frühling kann man Kormorane, Silberreiher und gelegentlich Flamingos sehen.
Des falaises rouges tranchant 2 kilomètres dans la mer Noire bleue. Le cap Kaliakra culmine à 70 mètres et est si étroit que le vent pousse des deux côtés. La légende dit que 40 jeunes filles bulgares attachèrent leurs cheveux ensemble et sautèrent dans la mer pour échapper à la captivité ottomane. Des dauphins nagent dans les vagues en contrebas. Les Thraces y construisirent une forteresse il y a 2 400 ans.Le cap Kaliakra dans la région de Dobrich sur la côte de la mer Noire au nord-est de la Bulgarie se trouve à 60 km au nord-est de Varna. Le dernier tronçon est une route étroite le long de la falaise avec un terrain descendant des deux côtés. On se gare à 500 mètres de la pointe et on marche le long du bord. En chemin on passe des vestiges de fortifications thraces, romaines et ottomanes.La falaise est rouge d'oxyde de fer et vire à l'orange au coucher du soleil. Dans le petit musée à la pointe, on raconte l'histoire des nombreux propriétaires du cap — Thraces, Romains, Byzantins, Bulgares, Ottomans. Une chapelle commémore les 40 jeunes filles. Dans la mer vivent des dauphins de la mer Noire, et le cap est une halte importante pour les oiseaux migrateurs. Au printemps on peut observer cormorans, aigrettes et parfois des flamants.
Vejen derud
Kap Kaliakra i Dobrich-regionen ved Sortehavskysten i det nordøstlige Bulgarien ligger 60 km nordøst for Varna. Den sidste strækning er en smal vej langs klippen med faldende terræn på begge sider. Du parkerer 500 meter fra spidsen og går langs klippekanten. Undervejs passerer du rester af thrakiske, romerske og osmanniske fæstningsværker. En port fra middelalderen er stadig intakt.
2 km rød klippe omgivet af delfiner.
Det dramatiske
Klippen er rød af jernoxid og falmer til orange i solnedgangen. I det lille museum ved spidsen fortælles historien om kappets mange ejere — thrakere, romere, byzantinere, bulgarere, osmannere. Et kapel minder om de 40 piger. I havet nedenfor lever sortehavsdelfiner, og kappen er en vigtig rasteplads for trækfugle. Om foråret kan du se skarver, sølvhejrer og lejlighedsvis flamingoer.
Jernoxid, legender og delfiner.
Parkering 500 m fra spidsen. Ingen skygge — tag vand med.