Et kolossalt rødt murværkstempel fra 100-tallet e.Kr. — det største i oldtidens Pergamon. Kızıl Avlu blev bygget som ægyptisk tempel for Serapis og Isis, konverteret til kristen basilika i byzantinsk tid. Johannes' Åbenbaring nævner det som en af de syv kirker i Asien.
A colossal red-brick temple from the 2nd century AD — the largest in ancient Pergamon. Kizil Avlu was built as an Egyptian temple for Serapis and Isis, converted to a Christian basilica in Byzantine times. The Book of Revelation mentions it as one of the Seven Churches of Asia.Kizil Avlu (Red Basilica) in Bergama (Pergamon), Izmir province, Turkey, is an enormous red-brick temple built under Emperor Hadrian (117–138 AD) for Egyptian gods Serapis and Isis. The building is 60×26 m with 19 m walls. Two round side towers were dedicated to Isis and Harpocrates. The Selcuk river is channelled through tunnels beneath.Revelation (2:12-17) names Pergamon as one of the Seven Churches of Asia — 'where Satan's throne is'. The temple was converted to a Christian basilica in the 5th century. Parts still serve as mosque (Kizil Avlu Camii). UNESCO tentative list. Bergama Acropolis (Pergamon ruins) is 2 km north.
Ein kolossaler roter Ziegeltempel aus dem 2. Jh. n. Chr. — der größte im antiken Pergamon. Kızıl Avlu wurde als ägyptischer Tempel für Serapis und Isis gebaut, in byzantinischer Zeit zur Basilika umgewandelt. Die Offenbarung nennt ihn als eine der sieben Gemeinden Asiens.Kızıl Avlu (Rote Halle / Basilika) in Bergama (Pergamon), Provinz İzmir, Türkei, ist ein riesiger Ziegeltempel unter Kaiser Hadrian (117–138 n. Chr.) für die ägyptischen Götter Serapis und Isis. 60×26 m mit 19 m Mauern. Zwei runde Seitentürme für Isis und Harpokrates. Der Selçuk-Fluss wird durch Tunnel unter dem Gebäude geleitet.Die Offenbarung (2:12-17) nennt Pergamon als eine der sieben Gemeinden Asiens — 'wo der Thron Satans ist'. Der Tempel wurde im 5. Jh. zur Basilika. Teile dienen noch als Moschee (Kızıl Avlu Camii). UNESCO-Tentativliste. Bergama-Akropolis (Pergamon-Ruinen) 2 km nördlich.
Un colossal temple de briques rouges du IIe siècle — le plus grand de l'antique Pergame. Kızıl Avlu a été construit comme temple égyptien pour Sérapis et Isis, converti en basilique chrétienne à l'époque byzantine. L'Apocalypse le mentionne comme l'une des Sept Églises d'Asie.Kızıl Avlu (Basilique Rouge) à Bergama (Pergame), province d'İzmir, Turquie, est un immense temple de briques rouges construit sous Hadrien (117–138 apr. J.-C.) pour les dieux égyptiens Sérapis et Isis. 60×26 m avec murs de 19 m. Deux tours rondes latérales pour Isis et Harpocrate. La rivière Selçuk passe dans des tunnels sous le bâtiment.L'Apocalypse (2:12-17) nomme Pergame comme l'une des Sept Églises d'Asie — 'où se trouve le trône de Satan'. Le temple fut converti en basilique au Ve siècle. Des parties servent encore de mosquée (Kızıl Avlu Camii). Liste tentative UNESCO. L'Acropole de Bergama (ruines de Pergame) est à 2 km au nord.
Templet
Kızıl Avlu (Den Røde Hal / Basilika) i Bergama (Pergamon), İzmir-provinsen, Tyrkiet, er et enormt rødt murværkstempel bygget under kejser Hadrian (117–138 e.Kr.) for de ægyptiske guder Serapis og Isis. Bygningen er 60×26 meter med 19 meter høje mure. To runde sidetårne var viet til Isis og Harpokrates. Selçuk-floden ledes gennem tunneler under bygningen.
Ægyptiske guder i Pergamon. En flod under gulvet. Romerne importerede alt.
De syv kirker
Johannes' Åbenbaring (2:12-17) nævner Pergamon som en af de syv kirker i Asien — 'hvor Satans trone er'. Templet blev konverteret til en kristen basilika i det 5. århundrede. Dele af den er stadig i brug som moské (Kızıl Avlu Camii). UNESCO-tentativlisten. Bergama Akropolis (Pergamon-ruinerne) er 2 km nord.
En af Åbenbaringens syv kirker. Bygget som ægyptisk tempel. Nu delvist moské. Lag på lag.