Luis Miguel Bugallo Sánchez / Wikimedia Commons / CC BY-SA 3.0
Et fyrtårn fra 1896 på Costa da Morte — Dødskysten. Atlanterhavet rammer klipperne med en kraft der får bygningen til at ryste. Du sover i fyrmesterens bolig med hele Galiciens vilde kyst for dig selv.
A lighthouse from 1896 on the Costa da Morte — the Coast of Death. The Atlantic hits the cliffs with a force that shakes the building. You sleep in the keeper's quarters with all of Galicia's wild coast to yourself.Faro de Cabo Vilán in Galicia, Spain. Built 1896 on Spain's most windswept cape — the country's first electric lighthouse. 25 metres tall, visible 28 nautical miles into the Atlantic. Costa da Morte means Coast of Death because hundreds of ships have wrecked here. Today you can stay in the keeper's renovated quarters: simple, bright rooms with views of the cliffs and the eternal roar of waves.Costa da Morte stretches from Muxía to Fisterra — mainland Europe's westernmost point. Camariñas (10 min) is a fishing village famous for its lace. Muxía (30 km) has a coastal church that practically hangs over the Atlantic. Fisterra (45 km) is the traditional endpoint of the Camino — pilgrims burn their boots on the beach. The entire coast is dramatic, deserted and untouched by mass tourism.
Ein Leuchtturm von 1896 an der Costa da Morte — der Todesküste. Der Atlantik trifft die Klippen mit einer Kraft, die das Gebäude erzittern lässt. Du schläfst im Wärterhaus mit ganz Galiciens wilder Küste für dich allein.Faro de Cabo Vilán in Galicien, Spanien. Erbaut 1896 auf dem windigsten Kap des Landes — der erste elektrische Leuchtturm Spaniens. 25 Meter hoch, 28 Seemeilen weit sichtbar. Costa da Morte heißt Todesküste, weil Hunderte Schiffe hier strandeten. Heute kannst du im renovierten Wärterhaus übernachten: schlichte Zimmer mit Blick auf die Klippen und das ewige Donnern der Wellen.Die Costa da Morte erstreckt sich von Muxía bis Fisterra — dem westlichsten Festlandspunkt Europas. Camariñas (10 Min) ist ein Fischerdorf berühmt für Spitzenklöppelei. Muxía (30 km) hat eine Küstenkirche, die fast über dem Atlantik hängt. Fisterra (45 km) ist das traditionelle Ende des Jakobswegs — Pilger verbrennen ihre Stiefel am Strand.
Un phare de 1896 sur la Costa da Morte — la Côte de la Mort. L'Atlantique frappe les falaises avec une force qui fait trembler le bâtiment. Tu dors dans le logement du gardien avec toute la côte sauvage de Galice pour toi seul.Faro de Cabo Vilán en Galice, Espagne. Construit en 1896 sur le cap le plus venteux du pays — le premier phare électrique d'Espagne. 25 mètres de haut, visible à 28 milles nautiques. Costa da Morte signifie Côte de la Mort car des centaines de navires s'y sont échoués. Aujourd'hui tu peux dormir dans le logement rénové du gardien : chambres simples avec vue sur les falaises et le grondement éternel des vagues.La Costa da Morte s'étend de Muxía à Fisterra — le point le plus occidental d'Europe continentale. Camariñas (10 min) est un village de pêcheurs célèbre pour sa dentelle. Muxía (30 km) a une église côtière qui surplombe l'Atlantique. Fisterra (45 km) est le point final traditionnel du Camino — les pèlerins brûlent leurs chaussures sur la plage.
Fyrtårnet
Faro de Cabo Vilán i Galicien, Spanien. Bygget 1896 på Spaniens mest forblæste kap — det første elektriske fyrtårn i landet. 25 meter højt, synligt 28 sømil ud i Atlanterhavet. Costa da Morte hedder Dødskysten fordi hundredvis af skibe er forlist her. I dag kan du overnatte i fyrmesterens renoverede bolig: enkle, lyse værelser med udsigt til klipperne og bølgernes evige drøn.
Spaniens første elektriske fyrtårn. Og Atlanterhavet banker stadig på døren.
Dødskysten
Costa da Morte strækker sig fra Muxía til Fisterra — Europas vestligste fastlandspunkt. Camariñas (10 min) er en fiskerlandsby berømt for sine blonder (encaixe). Muxía (30 km) har en kystkirke der nærmest hænger ud over Atlanterhavet. Fisterra (45 km) er det traditionelle slutpunkt for Caminoen — pilgrimme brænder deres støvler på stranden. Hele kysten er dramatisk, øde og uberørt af masseturisme.
Hundredvis af forlis. Et fyrtårn. Og du sover hvor fyrmesteren sov.
Gratis P ved fyrtårnet. Grusvej fra Camariñas, 5 km.