En kæmpe grotte med et vandfald ved indgangen og en smaragdgrøn pool foran. Spring ud fra klipperne og svøm ind i grotten. Ren magi. Parkering ved vejen.
A giant cave with a waterfall at the entrance and an emerald-green pool in front. Jump off the rocks and swim into the cave. Pure magic. Parking by the road.Cueva del Gato in southern Spain. Cueva del Gato — 'The Cat Cave' — is an enormous cave opening in the cliff face above the Río Guadiaro. Water streams out of the cave and falls 10–15 metres into an emerald-green pool. You can swim out to the cave mouth and peer into the darkness — the cave system behind is 4.5 km deep (professionals only). The pool is deep, clear and swimmable year-round (16–18 °C). Locals jump off the rocks on both sides. The trail from the road is 600 metres, downhill. The site is free with no facilities — bring food and a towel.Cueva del Gato sits in the Serranía de Ronda — the mountain range between Ronda and Grazalema in western Andalusia. Benaoján (1,500 pop.) is the nearest village and famous for its embutidos — air-dried sausage, chorizo and morcilla from the mountains' black pigs. The cave system connects Cueva del Gato with Cueva de la Pileta (4 km north), which has 25,000-year-old cave paintings (guided tours, €10). Ronda (20 km) has the famous Puente Nuevo over the El Tajo gorge. Grazalema Natural Park (15 km) is Spain's wettest place — up to 2,200 mm/year — and home to the rare Spanish fir (pinsapo).
Eine riesige Höhle mit Wasserfall am Eingang und einem smaragdgrünen Becken davor. Spring von den Felsen und schwimm in die Höhle. Pure Magie. Parkplatz an der Straße.Cueva del Gato in Südspanien. Cueva del Gato — die "Katzenhöhle" — ist eine gewaltige Höhlenöffnung in der Felswand über dem Río Guadiaro. Wasser strömt aus der Höhle und fällt 10–15 Meter in ein smaragdgrünes Becken. Man kann zum Höhleneingang schwimmen und in die Dunkelheit blicken — das Höhlensystem dahinter ist 4,5 km tief (nur für professionelle Höhlenforscher). Das Becken ist tief, klar und ganzjährig badebereit (16–18°C). Einheimische springen von den Felsen auf beiden Seiten. Der Weg von der Straße ist 600 Meter, bergab. Kostenlos und ohne Einrichtungen — Essen und Handtuch mitbringen.Die Cueva del Gato liegt in der Serranía de Ronda — der Bergkette zwischen Ronda und Grazalema im westlichen Andalusien. Benaoján (1.500 Einw.) ist das nächste Dorf und berühmt für seine Embutidos — luftgetrocknete Wurst, Chorizo und Morcilla von den Schweinen der Berge. Das Höhlensystem verbindet die Cueva del Gato mit der Cueva de la Pileta (4 km nördlich), die 25.000 Jahre alte Höhlenmalereien beherbergt (geführte Touren, 10 €). Ronda (20 km) hat die berühmte Puente Nuevo über der El-Tajo-Schlucht. Der Naturpark Grazalema (15 km) ist Spaniens regenreichster Ort — bis 2.200 mm/Jahr — und Heimat der seltenen Spanischen Tanne (Pinsapo).
Une grotte immense avec une cascade à l'entrée et un bassin vert émeraude devant. Sautez des rochers et nagez dans la grotte. Pure magie. Parking au bord de la route.La Cueva del Gato — la "grotte du chat" — est une immense ouverture dans la paroi rocheuse au-dessus du Río Guadiaro. L'eau s'écoule de la grotte et chute de 10–15 mètres dans un bassin vert émeraude. On peut nager jusqu'à l'entrée de la grotte et scruter l'obscurité — le réseau souterrain derrière s'étend sur 4,5 km (réservé aux spéléologues professionnels). Le bassin est profond, clair et baignable toute l'année (16–18°C). Les locaux sautent des rochers des deux côtés. Le sentier depuis la route fait 600 mètres en descente. Gratuit et sans installations — emportez nourriture et serviette.La Cueva del Gato se trouve dans la Serranía de Ronda — la chaîne montagneuse entre Ronda et Grazalema dans l'ouest de l'Andalousie. Benaoján (1 500 hab.) est le village le plus proche et réputé pour ses charcuteries — saucisses séchées, chorizo et morcilla des porcs de la montagne. Le réseau souterrain relie la Cueva del Gato à la Cueva de la Pileta (4 km au nord) qui abrite des peintures rupestres vieilles de 25 000 ans (visites guidées, 10 €). Ronda (20 km) possède le célèbre Puente Nuevo au-dessus de la gorge d'El Tajo. Le Parc naturel de Grazalema (15 km) est l'endroit le plus arrosé d'Espagne — jusqu'à 2 200 mm/an — et abrite le rare sapin d'Espagne (pinsapo).
Grotten
Cueva del Gato i det sydlige Spanien. Cueva del Gato — "Kattegrotten" — er en enorm grotteåbning i klippevæggen over Río Guadiaro. Vand strømmer ud af grotten og falder 10–15 meter ned i en smaragdgrøn pool. Du kan svømme ud til grotteåbningen og kigge ind i mørket — grottesystemet bag er 4,5 km dybt (kun for professionelle huleforskere). Poolen er dyb, klar og badeklar hele året (16–18 °C). Lokale springer ud fra klipperne på begge sider. Stien fra vejen er 600 meter, nedadgående. Stedet er gratis og uden faciliteter — tag mad og håndklæde med.
Svøm hen til grotten. Kig ind. 4,5 km mørke bagved. Du behøver ikke gå derind. Poolen er nok.
Serranía de Ronda
Cueva del Gato ligger i Serranía de Ronda — bjergkæden mellem Ronda og Grazalema i det vestlige Andalusien. Benaoján (1.500 indb.) er nærmeste landsby og berømt for sine embutidos — lufttørret pølse, chorizo og morcilla fra bjergenes sorte grise. Grottesystemet forbinder Cueva del Gato med Cueva de la Pileta (4 km nordpå), der har 25.000 år gamle hulemalerier (guidede ture, 10 €). Ronda (20 km) har den berømte Puente Nuevo over El Tajo-kløften. Grazalema Naturpark (15 km) er Spaniens mest regnfulde sted — op til 2.200 mm/år — og hjem for den sjældne spanske grantræ (pinsapo).
25.000 år gamle hulemalerier, lufttørret pølse fra sorte grise og en grotte du kan svømme ind i. Serranía de Ronda.
Gratis P ved MA-7401 (15–20 pladser ved vejkanten). Autocamper kan stå. 600 m sti ned til poolen (stejl retur). Estación de Benaoján togstation 1 km.