Baris gamle bydel er et labyrint af 120 gader på en halvø der stikker ud i Adriaterhavet. Gamle kvinder ruller orecchiette-pasta på borde foran deres hoveddøre, og i Basilica di San Nicola ligger den rigtige julemands knogler — stjålet fra Myra i Tyrkiet i 1087.
Bari's old quarter is a labyrinth of 120 streets on a peninsula jutting into the Adriatic. Old women roll orecchiette pasta on tables outside their front doors, and in the Basilica di San Nicola lie the actual bones of Santa Claus — stolen from Myra in Turkey in 1087.Bari Vecchia is built on a peninsula with 40,000 people packed into less than one square kilometre in Puglia, Italy. The street plan is deliberately labyrinthine — designed so enemies would get lost. Today it is 120 narrow alleys with laundry, marine shrines and the best street food in southern Italy. The Basilica from 1087 is one of the most important Romanesque churches in southern Italy. 62 sailors sailed to Myra and stole Saint Nicholas' bones. The crypt is a pilgrimage site for both Catholics and Orthodox.The Basilica di San Nicola from 1087 is one of the most important Romanesque churches in southern Italy. 62 sailors sailed to Myra and stole Saint Nicholas' bones. The crypt is a pilgrimage site for both Catholics and Orthodox — the Pope and the Orthodox Patriarch have both prayed here. Santa Claus is in Bari. Literally.
Baris Altstadt ist ein Labyrinth aus 120 Gassen auf einer Halbinsel, die in die Adria ragt. Alte Frauen rollen Orecchiette-Pasta auf Tischen vor ihren Haustüren, und in der Basilica di San Nicola liegen die echten Knochen des Weihnachtsmanns — 1087 aus Myra in der Türkei gestohlen.Bari Vecchia ist auf einer Halbinsel gebaut, auf der 40.000 Menschen auf weniger als einem Quadratkilometer leben, in Apulien, Italien. Der Straßenplan ist bewusst labyrinthartig — so entworfen, dass Feinde sich verirren. Heute sind es 120 enge Gassen mit Wäscheleinen, Marienschreinen und dem besten Straßenessen Süditaliens. Die Basilika von 1087 ist eine der wichtigsten romanischen Kirchen Süditaliens.Die Basilica di San Nicola von 1087 ist eine der wichtigsten romanischen Kirchen Süditaliens. 62 Seeleute segelten nach Myra und stahlen die Gebeine des Heiligen Nikolaus. Die Krypta ist Wallfahrtsort für Katholiken und Orthodoxe — der Papst und der orthodoxe Patriarch haben beide hier gebetet. Der Weihnachtsmann ist in Bari. Wortwörtlich.
Le vieux quartier de Bari est un labyrinthe de 120 rues sur une péninsule avançant dans l'Adriatique. Des vieilles femmes roulent des orecchiette sur des tables devant leurs portes, et dans la Basilique de San Nicola reposent les vrais os du Père Noël — volés à Myra en Turquie en 1087.Bari Vecchia est bâtie sur une péninsule où 40 000 personnes vivent sur moins d'un kilomètre carré dans les Pouilles en Italie. Le plan des rues est délibérément labyrinthique — conçu pour que les ennemis s'y perdent. Aujourd'hui, ce sont 120 ruelles étroites avec du linge, des sanctuaires marins et la meilleure cuisine de rue du sud de l'Italie.La Basilica di San Nicola de 1087 est l'une des plus importantes églises romanes du sud de l'Italie. 62 marins ont navigué jusqu'à Myra et volé les ossements de saint Nicolas. La crypte est un lieu de pèlerinage pour catholiques et orthodoxes — le pape et le patriarche orthodoxe y ont tous deux prié. Le Père Noël est à Bari. Littéralement.
Gambyen
Bari Vecchia er bygget på en halvø med 40.000 mennesker presset ind på under én kvadratkilometer. Gadeplannen er bevidst labyrintisk — designet så fjender ville fare vild. I dag er det 120 smalle gyder med vasketøj, marinetempeller og den bedste street food i Syditalien.
De kalder den 'det gamle Baris labyrinth' — og de mener det.
San Nicola
Basilicaen fra 1087 er en af de vigtigste romanske kirker i Syditalien. 62 sømænd sejlede til Myra og stjal Sankt Nikolaus' knogler. Krypten er et pilgrimsmål for både katolikker og ortodokse — paven og den ortodokse patriark har begge bedt her.
Julemanden er i Bari. Bogstaveligt talt.
Underjordisk P ved Teatro Petruzzelli, 10 min gang