En romansk kirke fra 1100-tallet, bygget så tæt på klintekanten at havet spiser mod den år for år. Inde i kirken: et glasmaleri designet af Georges Braque i 1954. Udenfor: Braques grav, under et mosaikrelief han selv lavede. Kubismens medskaber ligger her — tolv meter fra en klint der måske har 50 år tilbage før den styrter i havet.
A Romanesque church from the 12th century, built so close to the cliff edge that the sea eats towards it year by year. Inside: a stained glass window designed by Georges Braque in 1954. Outside: Braque's grave, under a mosaic relief he made himself. One of cubism's co-founders lies here — twelve metres from a cliff that may have 50 years left before it falls.Chapelle Saint-Valery in Varengeville-sur-Mer sits on an 80-metre chalk cliff six kilometres west of Dieppe. Built in the 12th century in Romanesque style and extended in the 16th. The cliff erodes by 15-20 cm a year; since 1947 the church has moved away from the edge in stages — or rather, the church stayed, and the road moved. Georges Braque (1882-1963) — cubism's co-founder with Picasso — bought a house in Varengeville in 1929 and lived there until his death. In 1954 he designed the stained glass 'L'Arbre de Jessé' for the church. He is buried in the cemetery under a mosaic fish he made himself. Joan Miró spent summers at the Braques', and the poet Paul Éluard lived down the road.Park at the cemetery — signposted from the D75. Walk to the cliff edge beside the church: 80 metres straight down to the Channel. Combine with Bois des Moutiers (500 metres away — English garden from 1898) and Manoir d'Ango (Renaissance manor, 1 km). Dieppe is 10 minutes. The church is open every day 9-18 (free). Respect the grave — the Braque family still lives in the area.
Eine romanische Kirche aus dem 12. Jahrhundert, so nah am Klippenrand gebaut, dass das Meer sich jedes Jahr weiter heranfrisst. Drinnen: ein Glasfenster von Georges Braque, entworfen 1954. Draußen: Braques Grab unter einem Mosaikrelief, das er selbst fertigte. Ein Mitbegründer des Kubismus liegt hier — zwölf Meter von einer Klippe, die vielleicht 50 Jahre übrig hat.Die Chapelle Saint-Valery in Varengeville-sur-Mer steht auf einer 80 Meter hohen Kreideklippe sechs Kilometer westlich von Dieppe. Erbaut im 12. Jahrhundert im romanischen Stil, im 16. erweitert. Die Klippe erodiert 15-20 cm pro Jahr; seit 1947 wurde die Kirche schrittweise vom Rand entfernt — oder vielmehr: die Kirche blieb, und die Straße wurde verlegt. Georges Braque (1882-1963) — Mitbegründer des Kubismus mit Picasso — kaufte 1929 ein Haus in Varengeville und lebte dort bis zu seinem Tod. 1954 entwarf er das Glasfenster 'L'Arbre de Jessé' für die Kirche. Er liegt im Friedhof unter einem Mosaikfisch, den er selbst schuf. Joan Miró verbrachte Sommer bei den Braques, und der Dichter Paul Éluard wohnte weiter unten an der Straße.Parken am Friedhof — ab D75 ausgeschildert. Zu Fuß zur Klippenkante neben der Kirche: 80 Meter senkrecht hinunter zum Kanal. Kombinieren mit Bois des Moutiers (500 Meter — englischer Garten von 1898) und Manoir d'Ango (Renaissance-Herrenhaus, 1 km). Dieppe ist 10 Minuten. Die Kirche ist täglich 9-18 Uhr geöffnet (kostenlos). Das Grab respektieren — die Familie Braque lebt noch in der Gegend.
Une église romane du XIIe siècle, bâtie si près du bord que la mer la grignote un peu plus chaque année. À l'intérieur : un vitrail dessiné par Georges Braque en 1954. À l'extérieur : la tombe de Braque, sous un relief en mosaïque qu'il a fait lui-même. Un cofondateur du cubisme repose ici — à douze mètres d'une falaise qui a peut-être encore 50 ans.La Chapelle Saint-Valery à Varengeville-sur-Mer domine une falaise de craie de 80 mètres, à six kilomètres à l'ouest de Dieppe. Bâtie au XIIe siècle en style roman, agrandie au XVIe. La falaise recule de 15 à 20 cm par an ; depuis 1947, la route a été déplacée par étapes — plus que l'église, qui est restée en place. Georges Braque (1882-1963) — cofondateur du cubisme avec Picasso — acheta une maison à Varengeville en 1929 et y vécut jusqu'à sa mort. En 1954 il dessina le vitrail 'L'Arbre de Jessé' pour l'église. Il repose au cimetière sous un poisson en mosaïque de sa main. Joan Miró passait l'été chez les Braque, et le poète Paul Éluard habitait plus bas sur la route.Stationnement au cimetière — fléché depuis la D75. À pied jusqu'au bord de la falaise à côté de l'église : 80 mètres à pic sur la Manche. À combiner avec le Bois des Moutiers (500 mètres — jardin anglais de 1898) et le Manoir d'Ango (manoir Renaissance, 1 km). Dieppe est à 10 minutes. Église ouverte tous les jours 9h-18h (gratuit). Respectez la tombe — la famille Braque vit toujours dans les environs.
Stedet
Chapelle Saint-Valery i Varengeville-sur-Mer står på 80 meter høj kridtklint seks kilometer vest for Dieppe. Den er bygget i 1100-tallet i romansk stil og udvidet i 1500-tallet. Klinten eroderer med 15-20 cm om året, og kirken er siden 1947 flyttet længere fra kanten i etaper — eller rettere: kirken er blevet stående, og vejen er blevet flyttet. Georges Braque (1882-1963) — kubismens medskaber sammen med Picasso — købte hus i Varengeville i 1929 og boede her indtil sin død. I 1954 designede han glasmaleriet 'L'Arbre de Jessé' til kirken. Han er begravet på kirkegården under en mosaik-fisk han selv lavede. Nabosteder: Joan Miró tilbragte somrene hos Braques, og digteren Paul Éluard boede nede af vejen.
Romansk kirke. Kubisme-grav. Og en klint der rykker et par centimeter nærmere havet hvert år.
Praktisk
Parker ved kirkegården — skiltet fra D75. Gå ud til klintekanten ved siden af kirken: 80 meter lodret ned til Kanalen. Kombiner med Bois des Moutiers (500 meter væk — engelsk have fra 1898) og Manoir d'Ango (renæssance-herregård, 1 km). Dieppe er 10 minutter. Kirken er åben alle dage 9-18 (gratis). Respektér gravstedet — Braque-familien bor stadig i området.
Fem minutter ved klinten. Fem minutter ved graven. Femti år historie ud over det.
Gratis p-plads ved kirkegården.
30-60 minutter
Forår og efterår — sollys rammer glasmaleriet fra syd