Henrik VIII byggede fortet i 1540 efter at have brudt med paven. Han ventede en katolsk invasion fra Frankrig og Spanien, og Pendennis og St Mawes Castle på modsatte side af bugten blev hans kæbetang om Carrick Roads — en af verdens største naturhavne.
Henry VIII built the fort in 1540 after breaking with the Pope. He expected a Catholic invasion from France and Spain, and Pendennis and St Mawes Castle on opposite sides of the bay became his pincers around Carrick Roads — one of the world's largest natural harbours.Pendennis sits on a headland off Falmouth in Cornwall, England, 110 km west of Exeter. The fort perches atop a 70-metre cliff with 360-degree views over the sea, Falmouth Bay and Carrick Roads. From Falmouth town centre, it's a 1.5 km walk along the coast.The original round tower from Henry's time is intact, surrounded by Elizabethan defences added against the Spanish Armada. During both World Wars it served as a coastal battery — concrete bunkers from the 1940s are still visible. English Heritage has recreated soldiers' lives with furnished rooms and sound installations. The view from the roof takes in the whole of Cornwall's south coast.
Heinrich VIII. baute das Fort 1540 nach dem Bruch mit dem Papst. Er erwartete eine katholische Invasion aus Frankreich und Spanien, und Pendennis und St Mawes Castle auf gegenüberliegenden Seiten der Bucht wurden seine Zange um Carrick Roads — einen der größten Naturhäfen der Welt.Pendennis liegt auf einer Landzunge vor Falmouth in Cornwall, England, 110 km westlich von Exeter. Das Fort thront auf einer 70 Meter hohen Klippe mit 360-Grad-Blick über das Meer, die Falmouth-Bucht und Carrick Roads. Vom Zentrum Falmouths sind es 1,5 km Fußweg entlang der Küste.Der originale Rundturm aus Heinrichs Zeit ist intakt, umgeben von elisabethanischen Verteidigungsanlagen gegen die Spanische Armada. In beiden Weltkriegen diente es als Küstenbatterie — Betonbunker aus den 1940er Jahren sind noch sichtbar. English Heritage hat das Soldatenleben mit möblierten Räumen und Klanginstallationen nachgestellt. Der Blick vom Dach umfasst die gesamte Südküste Cornwalls.
Henri VIII fit construire le fort en 1540 après sa rupture avec le pape. Il s'attendait à une invasion catholique de France et d'Espagne, et Pendennis et St Mawes Castle, de part et d'autre de la baie, devinrent sa tenaille autour de Carrick Roads — l'un des plus grands ports naturels du monde.Pendennis se dresse sur un promontoire au large de Falmouth en Cornouailles, à 110 km à l'ouest d'Exeter en Angleterre. Le fort trône au sommet d'une falaise de 70 mètres avec vue à 360 degrés sur la mer, la baie de Falmouth et Carrick Roads. Depuis le centre de Falmouth, comptez 1,5 km de marche le long de la côte.La tour ronde originale du temps d'Henri est intacte, entourée de défenses élisabéthaines ajoutées contre l'Armada espagnole. Durant les deux guerres mondiales, le fort servit de batterie côtière — les bunkers en béton des années 1940 sont encore visibles. English Heritage a reconstitué la vie des soldats avec des pièces meublées et des installations sonores. La vue depuis le toit embrasse toute la côte sud de Cornouailles.
Vejen derop
Pendennis ligger på en halvø ud for Falmouth i Cornwall, England, 110 km vest for Exeter. Fortet sidder på toppen af en 70 meter høj klippe med 360 graders udsigt over havet, Falmouth-bugten og Carrick Roads. Fra Falmouth centrum er der 1,5 km gang langs kysten.
Under den engelske borgerkrig holdt Pendennis ud som den næstsidste royalistiske bastion i England — fem måneders belejring i 1646.
Det særlige
Det originale rundtårn fra Henriks tid er intakt, omgivet af elizabethanske forsvarsværker tilføjet mod den spanske armada. Under Første og Anden Verdenskrig blev det brugt som kystbatteri — betonbunkere fra 1940erne er stadig synlige. English Heritage har genskabt soldaternes liv med møblerede rum og lydinstallationer. Udsigten fra taget rummer hele Cornwalls sydkyst.
St Mawes Castle er synligt tværs over bugten. De to fæstninger blev bygget som et par — tvillingetænder mod fjenden.
Gratis parkering ved fortet. Kan fyldes om sommeren — alternativt Falmouth centrum og gå langs kysten.
2 timer
Solnedgang — udsigten mod vest over Atlanterhavet er spektakulær