Pen-y-ghent rejser sig 694 meter over Ribblesdale med en profil som en løve der ligger ned — flad ryg og brat snude. Navnet er keltisk og betyder "bjerget ved vinden". Sammen med Whernside (736 meter) og Ingleborough (723 meter) udgør den Yorkshire Three Peaks — en 39 km rundtur som tusinder forsøger hvert år. Reglen er 12 timer. De hurtigste klarer den på under tre.
Pen-y-ghent rises 694 metres above Ribblesdale with a profile like a lion lying down — flat back and steep snout. The name is Celtic and means "mountain of the winds". Together with Whernside (736 metres) and Ingleborough (723 metres) it makes up the Yorkshire Three Peaks — a 39 km circuit that thousands attempt every year. The rule is 12 hours. The fastest do it in under three.Pen-y-ghent sits in Yorkshire, England, Dales National Park, 8 km northeast of Settle. The route from Horton-in-Ribblesdale is the classic — 9 km return, 3-4 hours. The path climbs through limestone landscape with characteristic limestone pavements — great flat slabs of cracked rock that look like a natural pavement. The final 100 metres of ascent is a steep scramble up gritstone steps. The Pennine Way passes over the summit.The Yorkshire Three Peaks Challenge requires you to climb all three summits (Pen-y-ghent, Whernside, Ingleborough) in under 12 hours — the route starts and finishes in Horton-in-Ribblesdale. The Pen-y-ghent Cafe in the village has been the unofficial checkpoint since 1965 — you stamp your card before and after. The Settle-Carlisle Railway runs through Ribblesdale below with the Ribblehead Viaduct — 24 arches across the valley, built 1870-1874.
Pen-y-ghent erhebt sich 694 Meter über Ribblesdale mit einem Profil wie ein liegender Löwe — flacher Rücken und steile Schnauze. Der Name ist keltisch und bedeutet „Berg der Winde". Zusammen mit Whernside (736 Meter) und Ingleborough (723 Meter) bildet er die Yorkshire Three Peaks — eine 39 km Rundtour, die jedes Jahr Tausende versuchen. Die Regel: 12 Stunden. Die Schnellsten schaffen es in unter drei.Pen-y-ghent liegt im Yorkshire, England, Dales National Park, 8 km nordöstlich von Settle. Die Route von Horton-in-Ribblesdale ist die klassische — 9 km hin und zurück, 3-4 Stunden. Der Weg steigt durch Kalksteinlandschaft mit charakteristischen Kalksteinpflastern — große flache Platten aus zerklüftetem Gestein. Die letzten 100 Höhenmeter sind ein steiler Aufstieg über Gritstone-Stufen. Der Pennine Way führt über den Gipfel.Die Yorkshire Three Peaks Challenge verlangt die Besteigung aller drei Gipfel (Pen-y-ghent, Whernside, Ingleborough) in unter 12 Stunden — Start und Ziel in Horton-in-Ribblesdale. Das Pen-y-ghent Cafe im Dorf ist seit 1965 der inoffizielle Kontrollpunkt — man stempelt seine Karte vorher und nachher. Die Settle-Carlisle Railway fährt durch Ribblesdale mit dem Ribblehead Viaduct — 24 Bögen über das Tal, gebaut 1870-1874.
Pen-y-ghent s'élève à 694 mètres au-dessus de Ribblesdale avec un profil de lion couché — dos plat et museau abrupt. Le nom est celtique et signifie « montagne des vents ». Avec Whernside (736 mètres) et Ingleborough (723 mètres), il forme les Yorkshire Three Peaks — un circuit de 39 km que des milliers tentent chaque année. La règle : 12 heures. Les plus rapides le font en moins de trois.Pen-y-ghent se trouve dans le Yorkshire en Angleterre Dales National Park, à 8 km au nord-est de Settle. L'itinéraire depuis Horton-in-Ribblesdale est le classique — 9 km aller-retour, 3-4 heures. Le sentier grimpe à travers un paysage calcaire avec des dalles caractéristiques — de grandes surfaces de roche fissurée formant un pavage naturel. Les 100 derniers mètres sont une ascension raide sur des marches de grès. Le Pennine Way passe par le sommet.Le Yorkshire Three Peaks Challenge exige de gravir les trois sommets (Pen-y-ghent, Whernside, Ingleborough) en moins de 12 heures — le circuit part et revient à Horton-in-Ribblesdale. Le Pen-y-ghent Cafe au village est le point de contrôle officieux depuis 1965 — on tamponne sa carte avant et après. Le Settle-Carlisle Railway traverse Ribblesdale avec le Ribblehead Viaduct — 24 arches enjambant la vallée, construit de 1870 à 1874.
Vejen derop
Pen-y-ghent ligger i Yorkshire, England, Dales National Park, 8 km nordøst for Settle. Ruten fra Horton-in-Ribblesdale er den klassiske — 9 km tur/retur, 3-4 timer. Stien klatrer op gennem kalkstenslandskab med karakteristiske "limestone pavements" — store flader af sprækket sten der ligner et naturligt fortov. De sidste 100 højdemeter er en brat klatring op over gritstone-trin. Pennine Way passerer over toppen.
Hunt Pot og Hull Pot nær Pen-y-ghent er to af Yorkshires mest dramatiske synkehuller — Hull Pot er 18 meter dyb og 90 meter lang, et kæmpe hul i landskabet.
Det særlige
Yorkshire Three Peaks Challenge kræver at du bestiger alle tre toppe (Pen-y-ghent, Whernside, Ingleborough) på under 12 timer — ruten starter og slutter i Horton-in-Ribblesdale. Pen-y-ghent Cafe i landsbyen har været det uofficielle kontrolpunkt siden 1965 — du stempler dit kort før og efter. Settle-Carlisle Railway kører gennem Ribblesdale nedenfor med Ribblehead Viaduct — 24 buer over dalen, bygget 1870-1874.
De første 100 meter af Pen-y-ghent er kalksten fra havbunden for 330 millioner år siden — fossil af havliljer og koraller sidder stadig i stenen.
Horton-in-Ribblesdale: P-plads ved broen (betalt). Alternativt ved stationen. Fyldes tidligt ved Three Peaks-events.
3-4 timer for Pen-y-ghent alene — 10-12 timer for Three Peaks
Klar vintermorgen — når frosten hvider kalkstensfliserne og bjergets profil er skarp som en silhuet