Fire gårde, hver mere stille end den forrige. Bag de tykke mure forsvandt verden udenfor — og inde regerede sultanen over et rige der strakte sig fra Donau til Eufrat. Skatkammeret rummer den 86-karats Spoonmaker-diamant og Profetens kappe.
Four courtyards, each quieter than the last. Behind the thick walls the outside world disappeared — and inside the sultan ruled an empire stretching from the Danube to the Euphrates. The treasury holds the 86-carat Spoonmaker's Diamond and the Prophet's cloak.Topkapi Palace on the Sarayburnu peninsula in Istanbul, Turkey was the Ottoman seat of power for 400 years from 1465 to 1856. Four courtyards lead you deeper into imperial privacy — from the public Divan to the sultan's private chambers. The Harem section has 400 rooms decorated with Iznik tiles. The view from the fourth courtyard over the Bosphorus, Golden Horn and Sea of Marmara is Istanbul's finest.The treasury is the palace's climax. The 86-carat Spoonmaker's Diamond glitters in its own case. The Topkapi Dagger with three emeralds crowns the Ottoman weapons collection. The Prophet's cloak, sword and tooth impression are kept in the Holy Relics — the only room with permanent Quran recitation. The ceramics collection of 12,000 pieces of Chinese porcelain is the world's third largest.
Vier Höfe, jeder stiller als der vorherige. Hinter den dicken Mauern verschwand die Außenwelt — und drinnen regierte der Sultan ein Reich vom Donau bis zum Euphrat. Die Schatzkammer beherbergt den 86-Karat-Löffelmacher-Diamanten und den Mantel des Propheten.Der Topkapi-Palast auf der Halbinsel Sarayburnu in Istanbul in der Türkei war 400 Jahre lang das Machtzentrum der Osmanen, von 1465 bis 1856. Vier Höfe führen tiefer in die imperiale Privatsphäre — vom öffentlichen Divan zu den privaten Gemächern des Sultans. Der Haremstrakt hat 400 mit Iznik-Fliesen dekorierte Räume. Der Blick vom vierten Hof über den Bosporus ist Istanbuls schönster.Die Schatzkammer ist der Höhepunkt des Palastes. Der 86-Karat-Löffelmacher-Diamant glitzert in seiner Vitrine. Der Topkapi-Dolch mit drei Smaragden krönt die osmanische Waffensammlung. Der Mantel, das Schwert und der Zahnabdruck des Propheten werden in den Heiligen Reliquien aufbewahrt — der einzige Raum mit ständiger Koranrezitation.
Quatre cours, chacune plus silencieuse que la précédente. Derrière les murs épais, le monde extérieur disparaissait — et à l'intérieur le sultan régnait sur un empire s'étendant du Danube à l'Euphrate. Le trésor abrite le diamant du Fabricant de Cuillères de 86 carats et le manteau du Prophète.Le palais de Topkapi sur la péninsule de Sarayburnu à Istanbul en Turquie fut le centre du pouvoir ottoman pendant 400 ans, de 1465 à 1856. Quatre cours mènent de plus en plus profondément dans l'intimité impériale — du Divan public aux appartements privés du sultan. La section du Harem compte 400 pièces décorées de carreaux d'Iznik.Le trésor est le point culminant du palais. Le diamant du Fabricant de Cuillères de 86 carats brille dans sa vitrine. Le poignard de Topkapi avec trois émeraudes couronne la collection d'armes ottomanes. Le manteau, l'épée et l'empreinte dentaire du Prophète sont conservés dans les Saintes Reliques — la seule salle avec récitation permanente du Coran.
Paladset
Topkapi-paladset på Sarayburnu-halvøen i Istanbul i Tyrkiet var osmannernes magtcentrum i 400 år fra 1465 til 1856. Fire gårde fører dig dybere ind i det imperielle privatliv — fra den offentlige Divan til sultanens private gemakker. Harems-afsnittet har 400 rum dekoreret med Iznik-fliser. Udsigten fra fjerde gård over Bosporus, Det Gyldne Horn og Marmarahavet er Istanbuls fineste.
400 år af osmannisk magt bag disse mure.
Skatkammeret
Skatkammeret er paladsets klimaks. Den 86-karats Spoonmaker-diamant glitrer i sin egen montre. Topkapi-dolken med tre smaragder er kronen i den osmanniske våbensamling. Profetens kappe, sværd og tandaftryk opbevares i de hellige relikvier — det eneste rum med permanent Koran-recitation. Keramiksamlingen med 12.000 stykker kinesisk porcelæn er verdens tredjestørste.
Tre smaragder på én dolk.
Begrænsede p-pladser ved Sultanahmet. Brug sporvogn T1.