Ifølge legenden landede Abraham her da Nimrod kastede ham i ilden — og flammerne blev til vand, kullene til karper. De hellige fisk i dammen må aldrig spises. Şanlıurfa kalder sig profeternes by — og Göbekli Tepe, verdens ældste tempel, er 15 km derfra.
Legend says Abraham landed here when Nimrod threw him into the fire — and the flames turned to water, the coals to carp. The sacred fish in the pool must never be eaten. Sanliurfa calls itself the city of prophets — and Gobekli Tepe, the world's oldest temple, is 15 km away.Balikligol (Fish Lake) in Sanliurfa, Turkey, is a sacred pool surrounded by a mosque complex. According to Islamic tradition, King Nimrod threw Abraham onto a pyre — but God turned the fire to water and the coals to carp. The hundreds of carp in the pool are considered sacred and must not be caught. Rizvaniye Mosque (1736) and Halil-ur-Rahman Mosque (1211) flank the pool.15 km northeast lies Gobekli Tepe — the world's oldest known temple (c. 9600 BC), 6,000 years older than Stonehenge. T-shaped pillars up to 5.5 metres with animal reliefs. UNESCO World Heritage. Sanliurfa Museum has a replica and original finds. Combine the two for an unforgettable day.
Der Legende nach landete Abraham hier, als Nimrod ihn ins Feuer warf — die Flammen wurden zu Wasser, die Kohlen zu Karpfen. Die heiligen Fische im Teich dürfen nie gegessen werden. Şanlıurfa nennt sich die Stadt der Propheten — und Göbekli Tepe, der älteste Tempel der Welt, ist 15 km entfernt.Balıklıgöl (Fischsee) in Şanlıurfa, Türkei, ist ein heiliger Teich umgeben von einem Moscheenkomplex. Laut islamischer Tradition warf König Nimrod Abraham auf einen Scheiterhaufen — doch Gott verwandelte das Feuer in Wasser und die Kohlen in Karpfen. Die Hunderte Karpfen im Teich gelten als heilig. Die Rızvaniye-Moschee (1736) und Halil-ur-Rahman-Moschee (1211) flankieren den Teich.15 km nordöstlich liegt Göbekli Tepe — der älteste bekannte Tempel der Welt (ca. 9600 v. Chr.), 6.000 Jahre älter als Stonehenge. T-förmige Pfeiler bis 5,5 Meter mit Tierreliefs. UNESCO-Welterbe. Das Şanlıurfa-Museum hat ein Replikat und Originalfunde. Beides für einen unvergesslichen Tag kombinieren.
Selon la légende, Abraham a atterri ici quand Nimrod l'a jeté au feu — et les flammes sont devenues eau, les braises des carpes. Les poissons sacrés ne doivent jamais être mangés. Şanlıurfa se dit la ville des prophètes — et Göbekli Tepe, le plus vieux temple du monde, est à 15 km.Balıklıgöl (Lac aux Poissons) à Şanlıurfa, Turquie, est un bassin sacré entouré d'un complexe de mosquées. Selon la tradition islamique, le roi Nimrod jeta Abraham sur un bûcher — mais Dieu transforma le feu en eau et les braises en carpes. Les centaines de carpes sont sacrées et ne doivent jamais être pêchées. Les mosquées Rızvaniye (1736) et Halil-ur-Rahman (1211) encadrent le bassin.À 15 km au nord-est se trouve Göbekli Tepe — le plus ancien temple connu au monde (v. 9600 av. J.-C.), 6 000 ans plus vieux que Stonehenge. Piliers en T de 5,5 mètres avec reliefs d'animaux. Patrimoine mondial UNESCO. Le musée de Şanlıurfa a une réplique et des trouvailles originales. Combiner les deux pour une journée inoubliable.
Kilden
Balıklıgöl (Fiskesøen) i Şanlıurfa, Tyrkiet, er en hellig dam omgivet af en moské-kompleks. Ifølge islamisk tradition kastede kong Nimrod Abraham på et bål — men Gud forvandlede ilden til vand og kullene til karper. De hundredvis af karper i dammen anses for hellige og må ikke fanges. Rizvaniye-moskéen (1736) og Halil-ur-Rahman-moskéen (1211) flankerer dammen.
Flammerne blev vand. Kullene blev fisk. Og fisken må aldrig spises.
Göbekli Tepe
15 km nordøst for Şanlıurfa ligger Göbekli Tepe — verdens ældste kendte tempel (ca. 9600 f.Kr.), 6.000 år ældre end Stonehenge. T-formede søjler op til 5,5 meter med relieffer af dyr. UNESCO-verdensarv. Şanlıurfa Museum har en kopi af helligdommen og originalfund. Kombiner de to for en uforglemmelig dag.
9600 f.Kr. 6.000 år før Stonehenge. Menneskeheden begyndte at bygge templer her.
P langs Göl Başı-parken. Göbekli Tepe har P ved indgangen.