Litauens ældste multikulturelle by har en gamlebyen med skotske, tyske, jødiske og litauiske kvarterer — et lille Europa komprimeret til én by. Radziwiłł-familien skabte i 1600-tallet en tolerancens oase her: reformerte kirker, katolske klostre, en synagoge og en luthersk kirke stod side om side. Den velbevarede gamlebyen med renæssance- og barokhuse er en af Litauens mest undervurderede.
Lithuania's oldest multicultural town has an old town with Scottish, German, Jewish and Lithuanian quarters — a small Europe compressed into one town. In the 17th century, the Radziwiłł family created an oasis of tolerance here: Reformed churches, Catholic monasteries, a synagogue and a Lutheran church stood side by side. The well-preserved old town with Renaissance and Baroque houses is one of Lithuania's most underrated.Kėdainiai is 50 km north of Kaunas on the E67. The old town is compact and walkable — everything can be seen in an hour. The market square (Didžioji Rinkos aikštė) is the centre. The town is a natural stop between Vilnius and Šiauliai.The Radziwiłł family — one of Europe's most powerful noble dynasties — established their residence here and invited Scottish merchants, German craftsmen and Jewish scholars. The old town still has visible traces of all four communities: the Reformed church from 1629, Catholic St. Joseph's Church, the Jewish synagogue (now a restaurant) and the Scottish quarter along Didžioji gatvė. The Cucumber Museum celebrates the town's famous cucumber festival in August.
Litauens älteste multikulturelle Stadt hat eine Altstadt mit schottischem, deutschem, jüdischem und litauischem Viertel — ein kleines Europa in einer Stadt komprimiert. Im 17. Jahrhundert schufen die Radziwiłłs hier eine Oase der Toleranz: Reformierte Kirchen, katholische Klöster, eine Synagoge und eine lutherische Kirche standen nebeneinander. Die gut erhaltene Altstadt mit Renaissance- und Barockhäusern ist eine der am meisten unterschätzten in Litauen.Kėdainiai liegt 50 km nördlich von Kaunas an der E67. Die Altstadt ist kompakt und fußläufig — alles in einer Stunde zu sehen. Der Marktplatz (Didžioji Rinkos aikštė) ist das Zentrum. Die Stadt ist ein natürlicher Stopp zwischen Vilnius und Šiauliai.Die Radziwiłł-Familie — eine der mächtigsten Adelsdynastien Europas — gründete ihre Residenz hier und lud schottische Händler, deutsche Handwerker und jüdische Gelehrte ein. Die Altstadt zeigt noch sichtbare Spuren aller vier Gemeinschaften: die reformierte Kirche von 1629, die katholische St.-Joseph-Kirche, die jüdische Synagoge (jetzt Restaurant) und das schottische Viertel entlang der Didžioji gatvė. Das Gurkenmuseum feiert das berühmte Gurkenfest im August.
La plus ancienne ville multiculturelle de Lituanie possède une vieille ville avec des quartiers écossais, allemand, juif et lituanien — une petite Europe condensée en une seule ville. Au XVIIe siècle, la famille Radziwiłł y créa une oasis de tolérance : églises réformées, monastères catholiques, une synagogue et une église luthérienne coexistaient. La vieille ville bien conservée avec ses maisons Renaissance et baroques est l'une des plus sous-estimées de Lituanie.Kėdainiai se trouve à 50 km au nord de Kaunas sur l'E67. La vieille ville est compacte et se parcourt à pied — tout se voit en une heure. La place du marché (Didžioji Rinkos aikštė) est le centre. La ville est un arrêt naturel entre Vilnius et Šiauliai.La famille Radziwiłł — l'une des plus puissantes dynasties nobles d'Europe — établit sa résidence ici et invita des marchands écossais, des artisans allemands et des érudits juifs. La vieille ville conserve des traces visibles des quatre communautés : l'église réformée de 1629, l'église catholique Saint-Joseph, la synagogue juive (maintenant restaurant) et le quartier écossais le long de Didžioji gatvė. Le Musée du Concombre célèbre le fameux festival du concombre en août.
VEJEN DERHEN
Kėdainiai ligger 50 km nord for Kaunas ad E67. Gamlebyen er kompakt og walkable — alt kan ses på en times tid. Torvet (Didžioji Rinkos aikštė) er centrum. Byen er et naturligt stop mellem Vilnius og Šiauliai.
Fire kulturer. Én by. 400 års tolerance.
DET SÆRLIGE
Radziwiłł-familien — en af Europas mægtigste adelsslægter — grundlagde sit residensslot her og inviterede skotske handlende, tyske håndværkere og jødiske lærde. Gamlebyen har stadig synlige spor af alle fire samfund: den reformerte kirke fra 1629, den katolske St. Josef-kirke, den jødiske synagoge (nu restaurant) og det skotske kvarter langs Didžioji gatvė. Agurkemuseet fejrer byens berømte agurkefestival i august.
Skotter, tyskere, jøder og litauere. Og en agurkefestival.