Inde i basilikken står et lille stenhus — angiveligt Jomfru Marias barndomshjem fra Nazareth, bragt hertil af engle i 1294. Loreto er katolsk kristendoms næstvigtigste pilgrimsmål efter Vatikanet, og basilikken er bygget som en gigantisk relikvieskrin.
Inside the basilica stands a small stone house — allegedly the Virgin Mary's childhood home from Nazareth, brought here by angels in 1294. Loreto is Catholic Christianity's second most important pilgrimage site after the Vatican, and the basilica is built as a gigantic reliquary.The small house (9.5 x 4 metres) is encased in a marble screen designed by Bramante in Marche, Italy. Inside, the walls are stone from Galilee — and analyses confirm the stone does originate from that region. 4 million pilgrims visit annually. The dome is by Sangallo.The square in front of the basilica has an elegant fountain and porticoes by Bramante and Sangallo. From the terrace behind there are views over the Adriatic 15 km away. The surrounding area has ceramic shops and pilgrim souvenirs — more authentic than kitsch.
In der Basilika steht ein kleines Steinhaus — angeblich das Kindheitsheim der Jungfrau Maria aus Nazareth, 1294 von Engeln hierher gebracht. Loreto ist nach dem Vatikan der zweitwichtigste Wallfahrtsort des Katholizismus, und die Basilika ist als gigantisches Reliquiar gebaut.Das kleine Haus (9,5 x 4 Meter) ist von einer von Bramante entworfenen Marmorverkleidung umschlossen in den Marken, Italien. Im Inneren bestehen die Wände aus Stein aus Galiläa — Analysen bestätigen, dass der Stein tatsächlich aus jener Region stammt. 4 Millionen Pilger besuchen jährlich. Die Kuppel ist von Sangallo.Der Platz vor der Basilika hat einen eleganten Brunnen und Arkaden von Bramante und Sangallo. Von der Terrasse dahinter Blick über die Adria 15 km entfernt. Die Umgebung hat Keramikläden und Pilgersouvenirs — authentischer als kitschig.
À l'intérieur de la basilique se dresse une petite maison de pierre — prétendument la maison d'enfance de la Vierge Marie de Nazareth, transportée ici par des anges en 1294. Lorette est le deuxième lieu de pèlerinage catholique après le Vatican, et la basilique est construite comme un gigantesque reliquaire.La petite maison (9,5 x 4 mètres) est enveloppée d'un écrin de marbre dessiné par Bramante dans les Marches en Italie. À l'intérieur, les murs sont en pierre de Galilée — les analyses confirment que la pierre provient bien de cette région. 4 millions de pèlerins visitent chaque année. La coupole est de Sangallo.La place devant la basilique a une fontaine élégante et des portiques de Bramante et Sangallo. Depuis la terrasse arrière, vue sur l'Adriatique à 15 km. Les environs ont des boutiques de céramique et des souvenirs de pèlerinage — plus authentiques que kitsch.
Santa Casa
Det lille hus (9,5 x 4 meter) er indkapslet i en marmorskærm designet af Bramante. Indenfor er væggene af sten fra Galilæa — og analyser bekræfter at stenen faktisk stammer fra den region. 4 millioner pilgrimme besøger hvert år. Kuppelen er af Sangallo.
Et hus fløjet af engle. Eller fragtet af korsfarere. Begge dele er en god historie.
Piazza della Madonna
Pladsen foran basilikken har en elegant fontæne og portikker af Bramante og Sangallo. Fra terrassen bagved er der udsigt over Adriaterhavet 15 km borte. Området omkring har keramikbutikker og pilgrimssouvenirs — mere autentisk end kitschy.
15 km til havet, 2.000 km til Nazareth. Stedet valgte godt.