Rimondi-fontænen løber stadig. Tre løvehoveder spytter vand ud i et bassin som venetianerne byggede i 1626 — og bag fontænen bugter gamlebyens gader sig i et virvar af minareter, kuppelbade, gotiske portaler og tyrkiske erkervinduer. Rethymno er Kretas renæssanceby, den bedst bevarede venetiansk-osmanniske bydel i hele det østlige Middelhav. Og Fortezza-fæstningen overvåger det hele fra klippen.
The Rimondi fountain still runs. Three lion heads spit water into a basin the Venetians built in 1626 — and behind the fountain, the old town's streets wind in a maze of minarets, domed baths, Gothic portals and Turkish bay windows. Rethymno is Crete's Renaissance town, the best-preserved Venetian-Ottoman quarter in the entire eastern Mediterranean. And the Fortezza fortress watches over it all from the cliff.Rethymno on Crete's north coast, Greece — the town lies midway between Chania and Heraklion, an hour's drive from either. The old harbour is the town centre, and the old town extends behind it in a dense network of narrow streets. The Fortezza fortress on the headland is visible from the entire town. Rethymno has a 12 km sandy beach east of the old town. Park by the harbour or at Fortezza and explore on foot.Fortezza is the largest Venetian fortress ever built — constructed in 1573 to withstand Ottoman attacks. It fell anyway in 1646. Inside the fortress stands the Ibrahim Han Mosque with Crete's largest dome. The Neratzes Mosque in the old town was originally a Venetian church — the minaret is still intact and can be climbed. The Venetian Loggia from the 1600s now functions as a museum gallery. The old town's streets have the bay windows characteristic of Ottoman architecture.
Der Rimondi-Brunnen läuft noch. Drei Löwenköpfe speien Wasser in ein Becken, das die Venezianer 1626 bauten — und hinter dem Brunnen winden sich die Gassen der Altstadt in einem Labyrinth aus Minaretten, Kuppelbädern, gotischen Portalen und türkischen Erkerfenstern. Rethymno ist Kretas Renaissance-Stadt, das besterhaltene venezianisch-osmanische Viertel im gesamten östlichen Mittelmeer. Und die Festung Fortezza wacht über allem von der Klippe.Rethymno an Kretas Nordküste, Griechenland — die Stadt liegt auf halbem Weg zwischen Chania und Heraklion, eine Stunde Fahrt von beiden. Der alte Hafen ist das Stadtzentrum, die Altstadt erstreckt sich dahinter in einem dichten Netz enger Gassen. Die Fortezza-Festung auf der Landzunge ist von der ganzen Stadt sichtbar. Rethymno hat einen 12 km langen Sandstrand östlich der Altstadt. Am Hafen oder bei Fortezza parken und zu Fuß erkunden.Fortezza ist die größte jemals gebaute venezianische Festung — errichtet 1573 gegen osmanische Angriffe. Sie fiel trotzdem 1646. In der Festung steht die Ibrahim-Han-Moschee mit Kretas größter Kuppel. Die Neratzes-Moschee in der Altstadt war ursprünglich eine venezianische Kirche — das Minarett ist noch intakt und besteigbar. Die venezianische Loggia aus dem 17. Jahrhundert dient heute als Museumsgalerie. Die Altstadtgassen haben die Erkerfenster, die für osmanische Architektur typisch sind.
La fontaine Rimondi coule encore. Trois têtes de lion crachent de l'eau dans un bassin que les Vénitiens construisirent en 1626 — et derrière la fontaine, les ruelles de la vieille ville serpentent dans un labyrinthe de minarets, bains à coupole, portails gothiques et encorbellements turcs. Réthymnon est la ville Renaissance de Crète, le quartier vénitien-ottoman le mieux préservé de toute la Méditerranée orientale. Et la forteresse Fortezza veille sur tout depuis la falaise.Réthymnon sur la côte nord de la Crète, Grèce — la ville se situe à mi-chemin entre La Canée et Héraklion, à une heure de route de chacune. Le vieux port est le centre-ville, et la vieille ville s'étend derrière dans un réseau dense de ruelles. La forteresse Fortezza sur le promontoire est visible de toute la ville. Réthymnon a une plage de sable de 12 km à l'est de la vieille ville. Se garer au port ou à Fortezza et explorer à pied.Fortezza est la plus grande forteresse vénitienne jamais construite — érigée en 1573 contre les attaques ottomanes. Elle tomba quand même en 1646. À l'intérieur se trouve la mosquée Ibrahim Han avec la plus grande coupole de Crète. La mosquée Neratzes dans la vieille ville était à l'origine une église vénitienne — le minaret est encore intact et peut être gravi. La Loggia vénitienne du XVIIe siècle sert aujourd'hui de galerie-musée. Les rues de la vieille ville ont les encorbellements caractéristiques de l'architecture ottomane.
Vejen derhen
Rethymno på Kretas nordkyst, Grækenland — byen ligger midt mellem Chania og Heraklion, en times kørsel fra begge. Den gamle havn er byens centrum, og gamlebyen strækker sig bag den i et tæt netværk af smalle gader. Fortezza-fæstningen på halvøen er synlig fra hele byen. Rethymno har en 12 km lang sandstrand øst for gamlebyen. Parkér ved havnen eller ved Fortezza og udforsk til fods.
Venetianernes fontæne løber stadig. 400 år og tælller.
Det særlige
Fortezza er den største venetianske fæstning nogensinde bygget — anlagt i 1573 for at modstå osmanniske angreb. Den faldt alligevel i 1646. Inde i fæstningen ligger Ibrahim Han-moskéen med den største kuppel på Kreta. Neratzes-moskéen i gamlebyen var oprindeligt en veneziansk kirke — minareten er stadig intakt og kan bestiges. Den venetianske Loggia fra 1600-tallet fungerer nu som museumsgalleri. Gamlebyens gader har erkervinduerne, der er karakteristiske for osmannisk arkitektur.
Venetianere byggede, osmannere erobrede, grækere arvede det hele.