Safirblåt vand der bobler op fra kalkgrunden. 6.000 liter i minuttet. Midt i Rold Skov, Danmarks største skov, ligger Danmarks største kilde som et vindue ned i undergrunden. Vandet er så klart at det virker umuligt.
Sapphire-blue water bubbling up from limestone bedrock. 6,000 litres per minute. In the middle of Rold Skov, Denmark's largest forest, lies Denmark's largest spring like a window into the underground. The water is so clear it seems impossible.The water pushes up through limestone and sand in Denmark. Filtered by nature for thousands of years — crystal clear and ice-cold. The blue colour comes from light refracting in the pure water over the white chalk bed. No dyes. Just nature and physics.Denmark's largest continuous forest — 8,000 hectares of beech, oak and spruce. The Troll Forest with twisted oak trees is 5 km away. Rebild Bakker is 10 minutes by car. Combine the spring with a forest hike for a full day in North Jutland nature.
Saphirblaues Wasser, das aus dem Kalkgrund sprudelt. 6.000 Liter pro Minute. Mitten im Rold Skov, Dänemarks größtem Wald, liegt Dänemarks größte Quelle wie ein Fenster in den Untergrund. Das Wasser ist so klar, dass es unmöglich scheint.Das Wasser drückt sich durch Kalkstein und Sand nach oben in Dänemark. Von der Natur seit Tausenden von Jahren gefiltert — kristallklar und eiskalt. Die blaue Farbe entsteht durch das Licht, das im reinen Wasser über dem weißen Kalkgrund gebrochen wird. Keine Farbstoffe. Nur Natur und Physik.Dänemarks größter zusammenhängender Wald — 8.000 Hektar Buche, Eiche und Fichte. Der Trollwald mit verdrehten Eichen ist 5 km entfernt. Rebild Bakker ist 10 Autominuten entfernt. Kombiniere die Quelle mit einer Waldwanderung für einen ganzen Tag in nordjütländischer Natur.
De l'eau bleu saphir qui jaillit du sol calcaire. 6 000 litres par minute. Au milieu de Rold Skov, la plus grande forêt du Danemark, se trouve la plus grande source du pays — comme une fenêtre sur le sous-sol. L'eau est si claire que ça semble impossible.L'eau remonte à travers le calcaire et le sable au Danemark. Filtrée par la nature depuis des milliers d'années — cristalline et glaciale. La couleur bleue vient de la lumière qui se réfracte dans l'eau pure au-dessus du fond de craie blanche. Pas de colorant. Juste la nature et la physique.La plus grande forêt continue du Danemark — 8 000 hectares de hêtres, de chênes et d'épicéas. La forêt des Trolls avec ses chênes tordus est à 5 km. Rebild Bakker est à 10 minutes en voiture. Combine la source avec une randonnée en forêt pour une journée complète dans la nature du nord du Jutland.
Kilden
Vandet presser sig op gennem kalksten og sand i Danmark. Det er filtreret af naturen i tusindvis af år — krystalklart og iskoldt. Den blå farve kommer af lyset der brydes i det rene vand over den hvide kalkbund. Der er ingen farvestoffer. Bare natur og fysik.
Stik hånden ned i. Det er 8 grader. Hele året. Altid.
Rold Skov
Danmarks største sammenhængende skov — 8.000 hektar bøg, eg og gran. Troldeskoven med forvredne egetræer er 5 km væk. Rebild Bakker er 10 minutter i bil. Kombiner kilden med en vandring i skoven for en hel dag i den nordjyske natur.
Fuglene synger. Bækken risler. Tiden stopper. Det er ikke en kliché — det er Store Blåkilde.
Parkering ved kilden i Rold Skov. Let tilgængelig sti