Erik Christensen / Wikimedia Commons / CC BY-SA 3.0
Lavvandet fjordbassin mellem Gråsten og Sønderborg. Vandet er stille som et spejl. Fugle i tusindtal — knopsvaner, grågæs, vadefugle langs bredderne. Om vinteren samles hundredvis af sangsvaner. Et sted der ikke laver støj, bare viser dig hvad ro egentlig er.
A shallow fjord basin between Gråsten and Sønderborg. The water is still as a mirror. Birds in their thousands — mute swans, greylag geese, waders along the shores. In winter, hundreds of whooper swans gather here. A place that makes no noise, just shows you what stillness actually is.Nybøl Nor is a cut-off fjord basin on the south side of Als, connected to Augustenborg Fjord. Shallow and nutrient-rich — ideal for waterfowl year-round. Paths along the bank give views across the water without disturbing anything. A cycle path connects Gråsten and Sønderborg along the north side of the basin.Spring brings thousands of migrating birds resting. Summer: nesting mute swans, grey herons, coots. Autumn: greylag geese in large flocks. Winter: whooper swans — hundreds of them — in white flocks on the shallow water. The kind of sight you don't forget the first time.
Flaches Fjordbecken zwischen Gråsten und Sønderborg. Das Wasser ist still wie ein Spiegel. Vögel zu Tausenden — Höckerschwäne, Graugänse, Watvögel am Ufer. Im Winter versammeln sich Hunderte Singschwäne. Ein Ort, der keinen Lärm macht, sondern nur zeigt, was Stille wirklich ist.Nybøl Nor ist ein abgeschnürtes Fjordbecken auf der Südseite von Als, verbunden mit dem Augustenborg-Fjord. Flach und nährstoffreich — ideal für Wasservögel das ganze Jahr. Wege am Ufer bieten Blick aufs Wasser, ohne zu stören. Ein Radweg verbindet Gråsten und Sønderborg an der Nordseite des Nors.Der Frühling bringt Tausende Zugvögel auf Rast. Sommer: brütende Höckerschwäne, Graureiher, Blässhühner. Herbst: Graugänse in großen Schwärmen. Winter: Singschwäne — Hunderte davon — in weißen Schwärmen auf dem flachen Wasser. Die Art von Anblick, den man beim ersten Mal nicht vergisst.
Bassin de fjord peu profond entre Gråsten et Sønderborg. L'eau est calme comme un miroir. Des oiseaux par milliers — cygnes tuberculés, oies cendrées, limicoles sur les rives. En hiver, des centaines de cygnes chanteurs s'y rassemblent. Un lieu qui ne fait pas de bruit, qui montre simplement ce qu'est le calme.Nybøl Nor est un bassin de fjord coupé de la mer sur le côté sud d'Als, relié au fjord d'Augustenborg. Peu profond et riche en nutriments — idéal pour les oiseaux d'eau toute l'année. Des sentiers le long de la rive offrent une vue sur l'eau sans déranger. Une piste cyclable relie Gråsten et Sønderborg le long du côté nord.Le printemps amène des milliers de migrateurs au repos. Été : cygnes tuberculés nicheurs, hérons cendrés, foulques. Automne : oies cendrées en grandes volées. Hiver : cygnes chanteurs — des centaines — en groupes blancs sur l'eau peu profonde. Le genre de spectacle qu'on n'oublie pas la première fois.
Noret
Nybøl Nor er et afsnøret fjordbassin på sydsiden af Als, forbundet til Augustenborg Fjord. Lavvandet og næringsrigt — ideelt for vandfugle hele året. Stier langs bredden giver udsigt over vandet uden at forstyrre. En cykelsti forbinder Gråsten og Sønderborg langs nordsiden af noret.
Vandfuglenes sted. De er der hele året — antallet skifter bare.
Fuglelivet
Foråret bringer tusindvis af trækfugle på hvil. Sommeren: ynglende knopsvaner, fiskehejrer, blishøns. Efteråret: grågæs i store flokke. Vinteren: sangsvaner — hundredvis af dem — i hvide flokke på det lave vand. Den slags syn man ikke glemmer første gang.
Hundredvis af sangsvaner om vinteren. Hvide fugle, sort vand.