4.000 rosensorter og en dronning der gik her hver sommer i 89 år. Gråsten Slot er ikke bare et slot — det er det sted hvor Margrethe holdt sommerferie fra hun var fem. Slotssøen spejler facaden så præcist at du ikke ved hvad der er op og ned.
4,000 rose varieties and a queen who walked here every summer for 89 years. Gråsten Palace is not just a palace — it is where Queen Margrethe spent her summers from the age of five. The lake mirrors the facade so perfectly you cannot tell which way is up.Drive to Gråsten centre and park on Slotsgade. The palace sits at the end of a linden avenue — white baroque from the 1700s overlooking the palace lake. The chapel is open to visitors. Walk around the lake and see the palace from all sides — it takes half an hour and is better than any photograph.The palace garden is free and holds one of Northern Europe's largest rose collections with 4,000 varieties. Best in June-July when the roses bloom. Behind the garden lies Gråsten Palace Park — a landscape park with trails along the water and old beech trees that have stood here longer than the palace itself.
4.000 Rosensorten und eine Königin, die hier 89 Sommer lang spazieren ging. Schloss Gravenstein ist nicht einfach ein Schloss — es ist der Ort, an dem Margrethe seit ihrem fünften Lebensjahr den Sommer verbrachte. Der Schlosssee spiegelt die Fassade so perfekt, dass man nicht weiß, was oben und unten ist.Fahr ins Zentrum von Gråsten und parke in der Slotsgade. Das Schloss liegt am Ende einer Lindenallee — weißer Barock aus dem 18. Jahrhundert mit Blick auf den Schlosssee. Die Schlosskapelle ist für Besucher geöffnet. Geh um den See herum und sieh das Schloss von allen Seiten — es dauert eine halbe Stunde und ist besser als jedes Foto.Der Schlossgarten ist kostenlos und beherbergt eine der größten Rosensammlungen Nordeuropas mit 4.000 Sorten. Am schönsten im Juni–Juli, wenn die Rosen blühen. Hinter dem Garten liegt der Schlosspark — ein Landschaftspark mit Wegen entlang des Wassers und alten Buchen, die hier länger stehen als das Schloss selbst.
4 000 variétés de roses et une reine qui s'y promenait chaque été depuis 89 ans. Le château de Gråsten n'est pas qu'un château — c'est l'endroit où Margrethe passait ses étés depuis l'âge de cinq ans. Le lac reflète la façade si parfaitement qu'on ne sait plus ce qui est en haut ou en bas.Roule jusqu'au centre de Gråsten et gare-toi dans la Slotsgade. Le château se dresse au bout d'une allée de tilleuls — baroque blanc du XVIIIe siècle surplombant le lac du château. La chapelle est ouverte aux visiteurs. Fais le tour du lac pour voir le château sous tous les angles — ça prend une demi-heure et c'est mieux que n'importe quelle photo.Le jardin du château est gratuit et abrite l'une des plus grandes collections de roses d'Europe du Nord avec 4 000 variétés. Le plus beau en juin-juillet quand les roses fleurissent. Derrière le jardin s'étend le parc paysager — des sentiers le long de l'eau et de vieux hêtres qui étaient là avant le château.
SLOTTET
Kør til Gråsten centrum og parker på Slotsgade. Slottet ligger i enden af en lindeallé — hvidt barok fra 1700-tallet med udsigt over Slotssøen. Slotskapellet er åbent for besøgende. Gå rundt om søen og se slottet fra alle sider — det tager en halv time og er bedre end noget billede.
Et slot der aldrig blev brugt til krig. Kun til roser og sommer.
HAVEN
Slotshaven er gratis og har en af Nordeuropas største rosensamlinger med 4.000 sorter. Bedst i juni-juli når roserne blomstrer. Bag haven ligger Gråsten Slotspark — en landskabspark med stier langs vandet og gamle bøgetræer der har stået her længere end slottet.