European Space Agency / Wikimedia Commons / Attribution
78° nord. Halvvejs mellem Norge og Nordpolen. 2.600 mennesker og 3.000 isbjørne. Permafrost, gletsjere og en mørketid fra november til februar hvor solen aldrig stiger. Verdens mest tilgængelige hjørne af Arktis.
78° north. Halfway between Norway and the North Pole. 2,600 people and 3,000 polar bears. Permafrost, glaciers and a polar night from November to February when the sun never rises. The world's most accessible corner of the Arctic.The world's northernmost town with over 2,000 inhabitants in Norway. Colourful wooden houses on stilts above the permafrost. You fly here from Oslo or Tromsø — 3 hours. There's a supermarket, a sushi restaurant and a bar that requires you to hand in your rifle at the door. Outside town there are polar bears — you cannot go without a weapon or guide. The Global Seed Vault (Svalbard Global Seed Vault) sits in a mountainside 130 metres above sea level, storing 1.3 million seed samples from around the world. Humanity's ultimate backup.Svalbard is 60% covered by glaciers. The rest is tundra, mountains and coast. Polar bears hunt seals on the sea ice — in summer they move further north. Walruses lie in colonies on the beaches. Arctic foxes, Svalbard reindeer and Brünnich's guillemots fill the landscape. The midnight sun shines from April to August, the polar night runs from November to February. Ice caves, dog sledding, snowmobiles and kayaks — everything is accessible with a guide. Temperature: minus 10 to minus 30 in winter, 3-7°C in summer.
78° Nord. Auf halbem Weg zwischen Norwegen und dem Nordpol. 2.600 Menschen und 3.000 Eisbären. Permafrost, Gletscher und eine Polarnacht von November bis Februar, wenn die Sonne nie aufgeht. Die zugänglichste Ecke der Arktis.Die nördlichste Stadt der Welt mit über 2.000 Einwohnern in Norwegen. Bunte Holzhäuser auf Stelzen über dem Permafrost. Du fliegst von Oslo oder Tromsø — 3 Stunden. Es gibt Supermarkt, Sushi-Restaurant und eine Bar, die verlangt, dass du das Gewehr an der Tür abgibst. Außerhalb der Stadt gibt es Eisbären — du darfst nicht ohne Waffe oder Guide gehen. Der Globale Saatgutspeicher (Svalbard Global Seed Vault) liegt in einem Berghang 130 Meter über dem Meer und bewahrt 1,3 Millionen Saatgutproben aus der ganzen Welt. Das ultimative Backup der Menschheit.Svalbard ist zu 60% von Gletschern bedeckt. Der Rest ist Tundra, Berge und Küste. Eisbären jagen Robben auf dem Meereis — im Sommer ziehen sie weiter nach Norden. Walrosse liegen in Kolonien an den Stränden. Polarfüchse, Svalbard-Rentiere und Dickschnabellummen füllen die Landschaft. Die Mitternachtssonne scheint von April bis August, die Polarnacht dauert von November bis Februar. Eishöhlen, Hundeschlitten, Schneemobile und Kajaks — alles mit Guide zugänglich. Temperatur: minus 10 bis minus 30 im Winter, 3–7°C im Sommer.
78° nord. À mi-chemin entre la Norvège et le pôle Nord. 2 600 habitants et 3 000 ours polaires. Pergélisol, glaciers et une nuit polaire de novembre à février quand le soleil ne se lève jamais. Le coin le plus accessible de l'Arctique.La ville la plus septentrionale du monde avec plus de 2 000 habitants en Norvège. Des maisons en bois colorées sur pilotis au-dessus du pergélisol. Tu y voles depuis Oslo ou Tromsø — 3 heures. Il y a un supermarché, un restaurant de sushi et un bar qui exige que tu déposes ton fusil à l'entrée. Hors de la ville, il y a des ours polaires — interdit de sortir sans arme ou guide. La Réserve mondiale de semences (Svalbard Global Seed Vault) est creusée dans une montagne à 130 mètres d'altitude, conservant 1,3 million d'échantillons de graines du monde entier. La sauvegarde ultime de l'humanité.Le Svalbard est couvert à 60% de glaciers. Le reste est toundra, montagnes et côte. Les ours polaires chassent les phoques sur la banquise — en été ils migrent plus au nord. Les morses s'allongent en colonies sur les plages. Renards polaires, rennes du Svalbard et guillemots de Brünnich peuplent le paysage. Le soleil de minuit brille d'avril à août, la nuit polaire dure de novembre à février. Grottes de glace, traîneau à chiens, motoneige et kayak — tout est accessible avec un guide. Température : moins 10 à moins 30 en hiver, 3-7°C en été.
Longyearbyen
Verdens nordligste by med over 2.000 indbyggere i Norge. Farverige træhuse på stylter over permafrosten. Du flyver hertil fra Oslo eller Tromsø — 3 timer. Der er supermarked, sushi-restaurant og en bar der kræver at du afleverer riflen ved døren. Udenfor byen er der isbjørne — du må ikke gå uden våben eller guide. Det Globale Frøhvelv (Svalbard Global Seed Vault) ligger i en bjergside 130 meter over havet og opbevarer 1,3 millioner frøprøver fra hele verden. Menneskelighedens ultimative backup.
Du afleverer riflen i baren. Bestiller en øl. Kigger ud på permafrosten.
Naturen
Svalbard er 60% dækket af gletsjere. Resten er tundra, fjelde og kyst. Isbjørnene jager sæler på havisen — i sommerhalvåret trækker de længere nord. Hvalrosser ligger i kolonier på strandene. Arktiske ræve, svalbardrener og polarlomvier fylder landskabet. Midnatssolen skinner fra april til august, mørketiden fra november til februar. Isgrotter, hundeslæde, snescooter og kajakker — alt er tilgængeligt med guide. Temperaturen: minus 10 til minus 30 om vinteren, 3-7°C om sommeren.
Det er ikke en ferie. Det er en ekspedition du aldrig glemmer.
Ingen bilkørsel udenfor Longyearbyen. Fly fra Oslo/Tromsø.
3-5 dage minimum
Marts (nordlys + snescooter), juni-aug (midnatssol + kajak)