Danmarks sydligste købstad, og en af de smukkeste. Tønder er kniplinger, barokhuse og en musikfestival der hvert år trækker 30.000 folk-musikere og -fans til en by med 7.500 indbyggere.
Denmark's southernmost market town, and one of the most beautiful. Tønder is lace, baroque houses and a music festival that every year draws 30,000 folk music fans to a town of 7,500.Park at the square and walk. Tønder has Denmark's finest collection of baroque gabled houses. The lace industry made the town rich, and the wealth still shows in the facades.Every August, Tønder Festival transforms the small town into the Nordic capital of folk music. Four days of concerts in tents, churches, farms and on the street.
Dänemarks südlichste Handelsstadt, und eine der schönsten. Tønder ist Spitzenkloppeln, Barockhäuser und ein Musikfestival, das jedes Jahr 30.000 Folk-Fans in eine Stadt mit 7.500 Einwohnern zieht.Parkiere am Marktplatz in Südjütland, Dänemark, und geh los. Tønder hat die feinste Sammlung barocker Giebelhäuser des Landes — Gebäude aus dem 17. und 18. Jahrhundert mit geschwungenen Giebeln, geschnitzten Portalen und holländischen Fliesen an den Wänden. Die Spitzenindustrie machte die Stadt reich. Das Tønder Museum besitzt die größte Spitzensammlung Nordeuropas.Jeden August verwandelt das Tønder Festival die kleine Stadt in die Folk-Musik-Hauptstadt des Nordens. Vier Tage Konzerte in Zelten, Kirchen, auf Bauernhöfen und auf der Straße. Musiker aus der ganzen Welt. Die Stimmung ist intim und warm.
La ville de marché la plus méridionale du Danemark, et l'une des plus belles. Tønder, c'est la dentelle, les maisons baroques et un festival de musique qui attire chaque année 30 000 fans de folk dans une ville de 7 500 habitants.Gare-toi sur la place et marche. Tønder possède la plus belle collection de maisons à pignons baroques du Danemark — des bâtiments des XVIIe et XVIIIe siècles aux pignons courbes, portails sculptés et carreaux hollandais sur les murs. L'industrie de la dentelle a enrichi la ville. Le musée de Tønder abrite la plus grande collection de dentelles d'Europe du Nord.Chaque août, le festival de Tønder transforme la petite ville en capitale nordique de la musique folk. Quatre jours de concerts sous des tentes, dans des églises, des fermes et dans la rue. Des musiciens du monde entier. L'ambiance est intime et chaleureuse.
DEN GAMLE BY
Parkér ved torvet og gå. Tønder har Danmarks fineste samling af barok-gavlhuse — 1600- og 1700-talsbygninger med svungne gavle, udskårne portaler og hollandske fliser på væggene. Kniplingsindustrien gjorde byen rig. Tønder Museum har den største samling af kniplinger i Nordeuropa.
En by der var rigere end København i 1700-tallet. Det kan man stadig se.
TØNDER FESTIVAL
Hvert år i august forvandler Tønder Festival den lille by til Nordens folk-musikhovedstad. Fire dage med koncerter i telte, kirker, gårde og på gaden. Musikere fra hele verden. Stemningen er intim og varm.
Kniplinger er tråd, luft og tålmodighed. Ligesom Tønder selv.