Geoffrey of Monmouth skrev i 1138, at kong Arthur blev undfanget her. Det var løgn — men stedet selv er så dramatisk, at legenden aldrig døde. Klippenæsset stikker ud i Atlanterhavet som en knyttet næve, og ruinerne klynger sig til kanten som om de nægter at give slip.
Geoffrey of Monmouth wrote in 1138 that King Arthur was conceived here. It was fiction — but the place itself is so dramatic that the legend never died. The headland juts into the Atlantic like a clenched fist, and the ruins cling to the edge as if refusing to let go.Tintagel sits on Cornwall, England,'s north coast, 35 km north of Bodmin. From the car park in the village, it's an 800-metre walk down a steep path to the castle. In 2019, a new footbridge opened connecting the mainland to the rocky island — 70 metres long, 57 metres above the sea, with a 3 cm gap yawning in the middle.The ruins date from the 1200s, built by Richard of Cornwall. But excavations have found remains from the 400s-500s — luxury ceramics from the Mediterranean, wine residues from North Africa. Someone with power and wealth lived here long before the age of chivalry. English Heritage has erected a bronze statue of King Arthur on the cliff edge — it divides opinion.
Geoffrey von Monmouth schrieb 1138, dass König Artus hier gezeugt wurde. Es war Fiktion — aber der Ort selbst ist so dramatisch, dass die Legende nie starb. Die Landzunge ragt wie eine geballte Faust in den Atlantik, und die Ruinen klammern sich an den Rand, als weigerten sie sich loszulassen.Tintagel liegt an Cornwalls Nordküste, 35 km nördlich von Bodmin in England. Vom Parkplatz im Dorf sind es 800 Meter einen steilen Pfad hinab zur Burg. 2019 wurde eine neue Fußgängerbrücke eröffnet, die das Festland mit der Felseninsel verbindet — 70 Meter lang, 57 Meter über dem Meer, mit einem 3 cm klaffenden Spalt in der Mitte.Die Ruinen stammen aus dem 13. Jahrhundert, erbaut von Richard von Cornwall. Aber Ausgrabungen haben Überreste aus dem 5.-6. Jahrhundert gefunden — Luxuskeramik aus dem Mittelmeerraum, Weinreste aus Nordafrika. Jemand mit Macht und Geld lebte hier lange vor der Ritterzeit. English Heritage hat eine Bronzestatue von König Artus an der Klippenkante aufgestellt — sie spaltet die Gemüter.
Geoffrey de Monmouth écrivit en 1138 que le roi Arthur fut conçu ici. C'était de la fiction — mais le lieu est si spectaculaire que la légende n'est jamais morte. Le promontoire s'avance dans l'Atlantique comme un poing serré, et les ruines s'accrochent au bord comme si elles refusaient de lâcher prise.Tintagel se trouve sur la côte nord de Cornouailles, à 35 km au nord de Bodmin en Angleterre. Du parking au village, comptez 800 mètres de descente raide jusqu'au château. En 2019, une nouvelle passerelle a ouvert, reliant le continent à l'île rocheuse — 70 mètres de long, 57 mètres au-dessus de la mer, avec un interstice de 3 cm béant au milieu.Les ruines datent du XIIIe siècle, bâties par Richard de Cornouailles. Mais les fouilles ont révélé des vestiges des Ve-VIe siècles — céramiques de luxe méditerranéennes, résidus de vin d'Afrique du Nord. Quelqu'un de puissant et fortuné vivait ici bien avant l'ère de la chevalerie. English Heritage a érigé une statue en bronze du roi Arthur au bord de la falaise — elle divise les avis.
Vejen derop
Tintagel ligger på Cornwalls nordkyst, 35 km nord for Bodmin i England. Fra parkeringspladsen i landsbyen er der 800 meters gang ned ad en stejl sti til borgen. I 2019 åbnede en ny gangbro der forbinder fastlandet med klippeøen — 70 meter lang, 57 meter over havet, med et 3 cm gabende mellemrum i midten.
Under borgen ligger Merlins Hule. Ved lavvande kan du gå ind. Vandet er iskoldt og hulrummet drøner.
Det særlige
Ruinerne er fra 1200-tallet, bygget af Richard af Cornwall. Men udgravninger har fundet rester fra 400-500-tallet — luksuskeramik fra Middelhavet, vinrester fra Nordafrika. Nogen med magt og penge boede her længe før riddertiden. English Heritage har rejst en bronzestatue af kong Arthur på klippekanten — den deler vandene.
Gallos-skulpturen på næsset forestiller et ansigt der opløses i klippen. Troldmand eller konge — det afgør du selv.
English Heritage-parkering i Tintagel landsby. Kan fyldes op i sommeren — kom tidligt. Land Rover-shuttle til dem der ikke kan gå stien.
2-3 timer
Forår eller efterår — færre mennesker, dramatisk lys over havet