Christian David / Wikimedia Commons / CC BY-SA 4.0
Urskov groet på to klippeskred fra 1714 og 1749 — Schweiz' sidste dal uden vej, vejen kom først i 1946. I 1714 kollapsede Diablerets og begravede dalen under 50 millioner kubikmeter klippe. Søen de efterlod er iskold og turkisgrøn.
Primeval forest grown on two rockslides from 1714 and 1749 — Switzerland's last valley without a road, the track only came in 1946. In 1714 the Diablerets collapsed and buried the valley under 50 million cubic metres of rock. The lake they left behind is ice-cold and turquoise.Derborence sits in a remote valley in Valais, Switzerland — between Sion and Conthey. From Sion it's a 45-minute drive along a narrow, winding mountain road with sharp turns and single-lane passages. The road was only built in 1946 — before that, the valley was reachable only on foot. The last kilometres wind down into the basin, and suddenly the lake opens up, surrounded by rockfall debris and primeval forest.In 1714, the Diablerets mountain collapsed and buried the valley under 50 million cubic metres of rock. In 1749 it happened again. The result: a natural dam lake and Switzerland's only primeval forest grown on a rockslide. Trees stand between massive boulders, and the trail around the lake takes two hours. The valley has been a protected nature reserve since 1961. The water of Lac de Derborence is turquoise-green and ice-cold — meltwater from the Diablerets glacier.
Urwald gewachsen auf zwei Felsstürzen von 1714 und 1749 — das letzte Tal der Schweiz ohne Straße, die erst 1946 kam. 1714 brach der Diablerets ein und begrub das Tal unter 50 Millionen Kubikmetern Fels. Der hinterlassene See ist eiskalt und türkisgrün.Derborence liegt in einem abgelegenen Tal im Wallis, Schweiz — zwischen Sion und Conthey. Von Sion 45 Minuten Fahrt über eine schmale, kurvige Bergstraße mit scharfen Kehren und Einbahnpassagen. Die Straße wurde erst 1946 gebaut — zuvor war das Tal nur zu Fuß erreichbar. Die letzten Kilometer winden sich in den Kessel hinab, und plötzlich öffnet sich der See, umgeben von Felssturz und Urwald.1714 stürzte der Diablerets-Berg ein und begrub das Tal unter 50 Millionen Kubikmetern Fels. 1749 geschah es erneut. Das Ergebnis: ein natürlicher Stausee und der einzige Urwald der Schweiz, gewachsen auf einem Felssturz. Bäume stehen zwischen Riesenblöcken, der Rundweg um den See dauert zwei Stunden. Das Tal ist seit 1961 Naturschutzgebiet. Das Wasser des Lac de Derborence ist türkisgrün und eiskalt.
Forêt primaire poussée sur deux éboulements de 1714 et 1749 — la dernière vallée de Suisse sans route, construite seulement en 1946. En 1714, les Diablerets se sont effondrés et ont enseveli la vallée sous 50 millions de mètres cubes de roche. Le lac qui en résulte est glacial et turquoise.Derborence se trouve dans une vallée isolée du Valais, en Suisse — entre Sion et Conthey. Depuis Sion, 45 minutes de route sur un chemin de montagne étroit et sinueux avec des virages serrés. La route n'a été construite qu'en 1946 — avant, la vallée n'était accessible qu'à pied. Les derniers kilomètres descendent dans la cuvette, et soudain le lac apparaît, entouré d'éboulis et de forêt primaire.En 1714, la montagne des Diablerets s'est effondrée, ensevelissant la vallée sous 50 millions de mètres cubes de roche. En 1749, cela s'est reproduit. Le résultat : un lac de barrage naturel et la seule forêt primaire de Suisse poussée sur un éboulement. Les arbres se dressent entre des blocs géants, et le sentier autour du lac prend deux heures. La vallée est réserve naturelle depuis 1961. L'eau du Lac de Derborence est turquoise et glaciale.
Vejen derhen
Derborence ligger i en afsidesliggende dal i Valais, Schweiz — mellem Sion og Conthey. Fra Sion er der 45 minutters kørsel ad en smal, snoet bjergvej med skarpe sving og enfilet-passager. Vejen blev først bygget i 1946 — før da var dalen kun tilgængelig til fods. De sidste kilometer snor sig ned i kedlen, og pludselig åbner søen sig foran dig, omgivet af klippeskred og urskov.
Schweiz' sidste dal uden vej. Det mærker du.
Det særlige
I 1714 kollapsede Diablerets-bjerget og begravede dalen under 50 millioner kubikmeter klippe. I 1749 skete det igen. Resultatet: en naturlig dæmningssø og Schweiz' eneste urskov groet på et klippeskred. Træerne står mellem kæmpeblokke, og stien rundt om søen tager to timer. Dalen er beskyttet som naturreservat siden 1961. Vandet i Lac de Derborence er turkisgrønt og iskoldt — smeltevand fra Diablerets-gletsjeren.
Naturen startede forfra her. To gange.
Gratis parkering ved Lac de Derborence (begrænset plads).